Re: [求助] 請教自行編譯的步驟

作者: OxISBE (0x15BE)   2015-05-19 22:41:47
※ 引述《opaopaer (Moxx)》之銘言:
: 請問從Github上抓下來的KCV source code該怎麼編譯?
: 之前都抓編譯過的,最近想嘗試自己編譯
好讀:https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1432046516.A.FFD.html
首先打開你的 Terminal ,用 Git 把原始碼抓下來:
git clone
作者: caten (原PO不是人)   2015-05-19 22:43:00
推專業
作者: RDcat (Giro)   2015-05-19 22:44:00
我走錯版了(疑?
作者: ian90911 (xopowo)   2015-05-19 22:44:00
實用推
作者: qooLD (遺忘之都)   2015-05-19 22:45:00
回文的英文好好(欸
作者: zaitas (o_o;)   2015-05-19 22:47:00
啊哇呾喀呾啦
作者: snaketsai (さいでんし)   2015-05-19 22:50:00
推原po超帥提督
作者: Shissoufubi (疾走風靡)   2015-05-19 22:51:00
一下子還以為走錯板了wwww
作者: snaketsai (さいでんし)   2015-05-19 22:52:00
原原po如果沒有裝msys或cygwin,可能要先裝個環境?
作者: OxISBE (0x15BE)   2015-05-19 22:53:00
@snaketsai 這應該算小事吧。
作者: snaketsai (さいでんし)   2015-05-19 22:54:00
@OxISBE: 看起來他是直接戳zip下載之類的我不清楚github這功能default行為遇到submodule是怎樣你好人就做到底吧XDDD
作者: gox1117 (月影秋楓)   2015-05-19 22:56:00
(滑齒龍語
作者: moon69 (狐子)   2015-05-19 22:59:00
原來是艦娘版 我還以為是再教魔法
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2015-05-19 22:59:00
看來我沒有當魔法師的天份
作者: weiyilan (ヒメアマ)   2015-05-19 23:00:00
快推,不然別人會以為我們看不懂
作者: OxISBE (0x15BE)   2015-05-19 23:02:00
@qooLD 不是故意用英文的,有些詞用中文反而彆扭啊
作者: snaketsai (さいでんし)   2015-05-19 23:02:00
話說那個Facades是design pattern的那個facades嘛?
作者: qooLD (遺忘之都)   2015-05-19 23:03:00
我知道阿 半導體廠也都超愛這樣的XDD
作者: zaitas (o_o;)   2015-05-19 23:15:00
可以用台語啊(怒
作者: hmci0112 (幹你大造)   2015-05-19 23:17:00
快推,不然別人會以為我看不懂
作者: sprint110234 (撲撲車)   2015-05-19 23:19:00
推了,我有看懂w
作者: Sousake (specialist URUZ 7)   2015-05-19 23:31:00
窩的磚夜來自勘口雷
作者: krrvincent (krr)   2015-05-20 00:21:00
爬說語提督出現啦
作者: tpakiller (デモ)   2015-05-20 00:57:00
快推,不然別人會以為我們看不懂
作者: wotupset (wotupset)   2015-05-20 14:55:00
玩艦娘也能學程式 www

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com