好讀:https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1435301957.A.CBA.html
推特:https://twitter.com/chobi800
Pixiv:http://www.pixiv.net/member.php?id=11166
http://i.imgur.com/szgot3t.jpg
http://i.imgur.com/2f4VjUU.jpg
http://i.imgur.com/mSBgBQN.jpg
作者:
affogatC (Ciao~!!)
2015-06-26 15:00:00考完吃大餐
作者:
moxian (君がくれたメッセージ)
2015-06-26 15:06:00對岸的ㄉㄉ們大概不會理
作者:
kslxd (置底震怒放火路人某K)
2015-06-26 15:07:00強國繼續無視w
作者:
ntupeter (ntu dove)
2015-06-26 15:15:00不知那位w開頭的版友該怎麼辦XD
作者:
Johnsonj (栗鼠別咬啦>"<)
2015-06-26 15:17:00既然原作都這麼說了 我想明理的人就會約束自己了
作者:
ckz (老廢柴)
2015-06-26 15:18:00看過翻譯艦これ漫畫的 是拿其他繪師的圖弄上翻譯組資訊宣傳
作者:
bearking2 (火雷甲空 改好改滿)
2015-06-26 15:20:00強國人會無視,部份台灣人也會
作者:
ntupeter (ntu dove)
2015-06-26 15:25:00我覺得幾乎都是強國在改圖 台灣只是跟著起鬨而已
作者:
shizao (限你三秒鐘 快去給我洗澡)
2015-06-26 15:25:00那改圖改到可以說是氾濫的程度了
作者:
ctcofe (西踢)
2015-06-26 15:28:00相比無斷轉載,通常繪師更忌諱被加工,尤其是看不懂的強國喜歡用表情素材,所以很常拿來加工有的沒的
作者: Maron422 (口口口口口) 2015-06-26 15:40:00
一直看到 看到都膩了
作者:
yumyun (馬路)
2015-06-26 15:45:00有看過拿繪師圖放翻譯組資訊+1
作者:
moxian (君がくれたメッセージ)
2015-06-26 15:50:00看到熟悉的繪師圖被翻譯組拿來放資訊放在別的作品前面...帚個感覺超不舒服的...
為什麼只罵對岸的?我記得前陣子不是也有台灣人拿來改成手機桌面突來分享的嗎?圖
人本來就會有雙重標準,又不是第一天上ptt 還不明白?
作者:
dr45jfga (xvav5ip)
2015-06-26 16:12:00為假裝中立特別把台灣也提出來,但就特別標注『部分』,就漏餡啦:D
作者:
sopare (手帕)
2015-06-26 16:13:00對岸小北棲改圖普遍到上了報紙頭版阿XDD
作者: leonho40412 (霜月) 2015-06-26 16:13:00
(′・ω・‵)
作者:
Johnsonj (栗鼠別咬啦>"<)
2015-06-26 16:14:00求報紙頭條有小北棲改圖的截圖XD 這也太歡樂了吧XD
作者:
joe1211 (島風我老婆)
2015-06-26 16:14:00改成桌布可是還是殘體字
作者:
ab95687 (蒼)
2015-06-26 16:17:00然後上了新聞 不是嗎
作者:
StellaNe (凍結的大地)
2015-06-26 16:17:00作者:
sopare (手帕)
2015-06-26 16:17:00作者:
Johnsonj (栗鼠別咬啦>"<)
2015-06-26 16:32:00好吧 讓小北妻登上強國報紙 不怕玻璃碎滿地嗎 XDD
作者:
leftside (Moneyball)
2015-06-26 16:39:00小北棲自我增殖之後就變質了~
作者:
ntupeter (ntu dove)
2015-06-26 16:39:00不會阿,專打日本軍艦,強國最愛耶XD
我是不曉得為什麼有些人馬上就開始先檢討別人啦,明明之前一直都有人在板上貼圖片貼得很爽
作者:
iamnotgm (ä¼½è—之黑)
2015-06-26 17:27:00出事了就都是they的錯 很正常
作者:
qtgeorge ( ′▽`)=○# ( ̄#)3 ̄)
2015-06-27 12:09:00中國不意外啊