[翻譯] 確實感受到時間流逝的人們 [いど]

作者: a25172366 (Ei)   2015-11-07 18:31:11
好讀:https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1446892274.A.231.html
Pixiv:http://www.pixiv.net/member.php?id=1101145
我流翻譯
第一則鳳翔那篇上次有翻譯過了


能夠殺死食物兩次的國家
馬麥醬:

Marmite - 抹在土司、麵包上面的黑色醬料,呈現黑色黏稠狀
帶點鹹味與腥味,被稱為英國的生化兵器


知道鎮守府最不能惹的是誰了嗎


聽說MAX Coffee超級霹靂甜,不過我沒喝過
作者: o07608 (無良記者)   2015-11-07 18:35:00
品質好的咖啡豆,喝黑咖啡最棒了
作者: Shissoufubi (疾走風靡)   2015-11-07 18:37:00
Marmite那味道是真的無法理解w
作者: rainwood (rainwood)   2015-11-07 18:44:00
其他人不論,比睿怎麼一副沒吃過的樣子?另外,吃城不愧是安定的一航戰(鐵胃)
作者: pearnidca (熊貓船長)   2015-11-07 18:49:00
明石:這是建造設施(指向提督
作者: Feliciano (費里西安諾)   2015-11-07 18:58:00
有吃城這樣的太太,隨便煮都可以吃得很美味也不錯。
作者: Johnsonj (栗鼠別咬啦>"<)   2015-11-07 19:00:00
比叡是在日生產 用英國原裝貨
作者: kris1408 (zozo)   2015-11-07 19:00:00
你確定會有食材留給你煮?
作者: Sousake (specialist URUZ 7)   2015-11-07 19:14:00
我知道!! 是食堂的阿姨對不對??
作者: tribeswf (挫冰小哥)   2015-11-07 19:24:00
澳洲也有類似的vegemite
作者: Dirgo (靜!)   2015-11-07 20:06:00
好微妙..100%植物做出來的腥味??
作者: CSC4010 (CSC)   2015-11-07 20:12:00
好像是酵母一類的釀造副產物
作者: iamnotgm (伽藍之黑)   2015-11-07 20:41:00
不是在英國中標跑到日本生嗎 (啥
作者: KongoKai (金剛)   2015-11-07 22:33:00
(′・ω・‵)a ...你們又在嗆英國的食物了desu...
作者: dodo1018 (一樂後一苦後又是一樂)   2015-11-07 23:27:00
是いど老師啊啊啊啊!!!!!\感謝霧切提督 讚美霧切提督/日文版在P站上看過幾次 即使語言不通也能感到強大笑點XD所以那個黑醬醬...真的不那麼可口嗎?MAX Coffee超甜 好像聽那本小說提過
作者: silverowl (Raven)   2015-11-08 02:15:00
果青
作者: twodahsk (LL)   2015-11-08 04:03:00
那玩意兒就算是在地人也是滿小搓一群人才吃得下去的不過有點可惜,薩利亞那篇沒被翻譯阿....這樣第一張圖的梗就接不上了
作者: dodo1018 (一樂後一苦後又是一樂)   2015-11-08 08:45:00
那金剛還在那邊....XDDDD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com