作者:
ctcofe (西踢)
2016-08-13 00:25:26【2016/08/12夏イベ実装】Warspite(ウォースパイト) ボイス集
http://www.nicovideo.jp/watch/sm29435099
不用NICO的話,有對岸分流的
http://www.weibo.com/p/230444946a2cf338f6e55a7d2abd77151d9d81
雖然也有「很平板」、「棒讀」、「英語考試」的評語
不過有IOWA在前,聽起來就是好很多了......
IOWA真的不打算重配嗎......
作者:
tomalex (托馬列克斯)
2015-08-13 00:25:00(′・ω・‵)
作者: ghostxx (aka0978) 2016-08-13 00:29:00
英文很標準 可是好像在英聽測驗...
作者:
moonlind (又多了敷臉卡跟覓食卡了~)
2016-08-13 00:30:00念起台詞有種面癱的感覺
作者:
hoyunxian (WildDagger)
2016-08-13 00:32:00我覺得是想呈現女王莊嚴的感覺吧
作者:
Prinzeugen (月刊é‡å·¡ææ ¹è¦ª)
2016-08-13 00:33:00IOWA你還是重新去學一次美語好了
作者: billy027486 (hermis) 2016-08-13 00:34:00
喜歡莊重點的 畢竟是女王系列艦
作者:
ninjapig (oh,ninja!)
2016-08-13 00:35:00IOWA,這裡有一批英語教學CD好便宜阿,有需要的話就(ry
作者: stkeroro 2016-08-13 00:36:00
這才是英文啊XD
作者:
casein (アニメ最高)
2016-08-13 00:38:00這發音好標準.. XD
作者:
utamaru (IN OTAKU WE TRUST)
2016-08-13 00:41:00有些地方還是怪怪的
作者:
KinoYW (marKinoYWn)
2016-08-13 00:44:00那怪怪的是accent 不妨礙聆聽啦~
作者:
hoyunxian (WildDagger)
2016-08-13 00:46:00金剛不爽是因為大家注意力都被厭戰拉走了嗎www
金剛還能說故意用かたこど,IOWA那個破到根本聽不懂
女王:金剛、どうしたの?Are you angry? Why?
作者:
bearking2 (火雷甲空 改好改滿)
2016-08-13 00:48:00聲優是誰?天啊好好聽的英文啊啊啊!!!
作者:
gary76 (gary=yrag)
2016-08-13 00:50:00雖然說這級叫伊莉莎白女王級,但厭戰做成女王系,伊莉莎白女王號的屬性不就全被錯配了
作者:
ian90911 (xopowo)
2016-08-13 00:52:00發音啊!!
作者:
gary76 (gary=yrag)
2016-08-13 00:55:00感覺CV的舌頭被英日切換搞得打結了台詞設計感覺太刻意營造英文很好的印象,反而讓英文顯得有些生硬如果是一整段的台詞都是英文那麼節奏應該會好很多了,大可以設計成部分台詞全英文,部分全日文
作者:
cpcexe (夢戦「幻想之月」)
2016-08-13 00:59:00比較像美語 不過有進步 給點牡蠣(つ・ω・)つ
不過怎麼講,以日本人設計英文台詞來說,我是認為沒辦法要求更高了啦XD
作者:
gary76 (gary=yrag)
2016-08-13 01:08:00英日夾雜的感覺我自己覺得是比愛荷華稍微好一點而已另外我覺得這個厭戰太少女了,完全沒有功勳累累,就算被拖去解體也要自己擱淺抗議的傳奇主力艦厭戰的感覺
這已經各方面都完勝愛荷華了吧.........而且也是英語才能配到這樣 德語 俄語和義語都只能
作者:
gary76 (gary=yrag)
2016-08-13 01:13:00金剛級是戰巡,少女點可以理解,但是厭戰就......我還是
作者:
gary76 (gary=yrag)
2016-08-13 01:19:00比較喜歡隔壁的蘿莉控老太婆設定,比較有特色(喂
喔對難怪我有違和感....Admiral標准發音以前玩過的遊戲聽過很多次XDD
作者:
Solid4 (Pedot)
2016-08-13 02:05:00Reddit上的評論也是good english until admire-al XD
作者:
Johnsonj (栗鼠別咬啦>"<)
2016-08-13 02:13:00厭戰號氣音的部分有點像Z1 不過整體音色不太像
作者:
aeoleron (拿出骨氣來w)
2016-08-13 02:42:00admiral這個一定又要被笑很久惹XD不過真的有英國腔 這個有加分加很大
作者:
Bread (麵包)
2016-08-13 03:00:00Iowa:別小看英檢三級阿(衝鋒)
作者:
XAHIEI (Little Light)
2016-08-13 03:07:00發音沒啥好挑了,英聽大概是要凸顯女王的優雅冷靜吧唯一遺憾是聲音比較少女
嗯... 微妙日英混雜是敗筆 冷靜跟平板還是不同大致上可以知道想營造怎樣的感覺 但就是不對勁然後感覺不太像英式英語 嗯
最有英國腔的大概是那個open fire,其他都美國腔至少我這破爛英文聽起來是這樣啦XD
作者:
ELF007 (艾爾夫澪澪妻)
2016-08-13 03:43:00腔調光英國自己就一堆不說 很多重音偏美式不過怎樣都比BB色司萬挨歐蛙好XD
作者:
valorhu (123)
2016-08-13 05:35:00不錯w
作者:
gametv (期待著今天)
2016-08-13 11:05:00比IOWA好太多,這點必推!
這英文哪有標準 聽起來跟台灣的英聽測驗有87%像fire根本英國腔啊 聲音太年輕了跟臉搭不起來
作者: zaitas (o_o;) 2016-08-13 12:54:00
為什麼聲優感覺很緊張XDD
為什麼總有人想酸日本人英文不好...XD 在外國開會東大出身的日本人英文都很讚啊XDDDD
作者: LilykoKun (13歲的JK) 2016-08-13 14:14:00
聲音很好聽www!!!
覺得腔調和語氣跟個性不合,看史實的話這傢伙根本三寶一天到晚擱淺相撞迷路misfire一堆小意外的人怎麼可能會這麼冷靜嘛www
作者: saintheart (Overarching) 2016-08-13 22:15:00
尾圖太表了 不過英文在日本遊戲一直都是硬傷這次表現得可以算是水準之上了