[翻譯] 艦娘台詞 2016/08/31、09/16更新語音 [秋季]

作者: apaapa (阿帕)   2016-10-08 01:28:02
[email protected]/*
作者: o07608 (無良記者)   2015-10-08 01:28:00
有點眼熟(揉眼)
作者: ArrowEye ((ˊ← ←ˋ))   2016-10-08 01:29:00
推翻譯
作者: martintp6 (晨)   2016-10-08 01:30:00
作者: tomalex (托馬列克斯)   2016-10-08 01:31:00
(′・ω・‵)
作者: ckz (老廢柴)   2016-10-08 01:33:00
辛苦了:D
作者: charlietk3 (阿洛小花)   2016-10-08 01:35:00
山城壞了
作者: ray14400   2016-10-08 01:53:00
是翻譯姬!
作者: gamemode0 (紅的平方)   2016-10-08 02:11:00
大鯨那個是......?話說冬月什麼時後才要實裝啊
作者: bego487 (貝果)   2016-10-08 02:20:00
(′・ω・`)辛苦了
作者: steelgate (::ALICE)   2016-10-08 02:23:00
翻譯辛苦了~
作者: a4040856 (小志-林八五六)   2016-10-08 02:23:00
(′・ω・‵)
作者: evan09900966 (evan)   2016-10-08 02:27:00
球磨語音好有趣
作者: UshioKai ((((′‧ω‧‵))))   2016-10-08 02:54:00
浜風變的更色氣了(?
作者: soldierwl (大兵)   2016-10-08 03:08:00
浜風是舊的吧~
作者: Hatsukazekai (初風改)   2016-10-08 03:13:00
m(_ _)m 翻譯辛苦了
作者: UshioKai ((((′‧ω‧‵))))   2016-10-08 05:02:00
是舊的啊 可是加上愛心就(ry
作者: reiraku (阿絡)   2016-10-08 07:16:00
冬月come on
作者: dhero (鋼鉄の孤狼)   2016-10-08 07:58:00
推阿帕@
作者: lonelyboy616 (祝妳考試順利)   2016-10-08 08:56:00
大鷹是誰?
作者: Satsukikai2 (まっかせてよー司令官!)   2016-10-08 09:34:00
待ってました!
作者: USSFletcher (いろはす)   2016-10-08 10:01:00
女王看起來像個吃貨
作者: lin70493 (エミヤ)   2016-10-08 10:18:00
浜風的台詞哪裡怪怪的,是我多心了嗎
作者: Kagero (摩荔枝天(茄汁))   2016-10-08 10:45:00
阿帕壞了 50收
作者: holysea   2016-10-08 12:31:00
大鷹也是改造空母,雖然很胖可搭載量比輕空母還少
作者: yichenglee (掰咖一個月當四年殭屍)   2016-10-08 13:05:00
\阿帕/
作者: DragonShade   2016-10-08 17:10:00
辛苦了 感謝翻譯!
作者: a951l753vin (qmo.shuo4)   2016-10-09 09:14:00
一個分工的概念!?
繼續閱讀

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com