原作者網址:http://www.pixiv.net/member_illust.php?id=967677
翻譯者巴哈小屋:http://home.gamer.com.tw/homeindex.php?owner=s9811109
我已經徵得該翻譯者的同意,以後會把他翻譯過的漫畫慢慢在這邊分享
有人的地方就有摩擦,有魔獸的地方就有抓馬,連自家公會也不例外
上完體育課回來發現公會以後不出團了,現在胃整個不舒服......
=====================================
107.
http://i.imgur.com/lKBWpL8.jpg
島風那樣會更熱吧
108.
http://i.imgur.com/QuwtURA.jpg
http://i.imgur.com/cLywonG.jpg
延伸閱讀:#1N4V_Q_b、#1N4l2y7Y
109.
http://i.imgur.com/AaE3HXt.jpg
這是啥阿
110.
http://i.imgur.com/N83Uulf.jpg
這棚的加賀基本上是個天然呆
111.
http://i.imgur.com/fUTecP9.jpg
你們都結婚了還計較那麼多幹嘛
===================================
關於109的捏他,巴哈有人猜是"時原マサト"的作品,一個關於猜猜樂的悠閒小品
我覺得這答案應該沒錯,有興趣的可以google看看
セレブラムの柩 背徳の半女神
絕對不可質疑的妙高大神:http://i.imgur.com/pSYVMi9.png
http://i.imgur.com/MdIMR6h.png
http://i.imgur.com/X03PCD1.png