[翻譯] 艦隊記者,騎乘取材!? [セバス紫]

作者: angel84326 (吹雪本命!)   2019-04-05 22:16:10
古鷹と鬼怒と青葉
セバス紫(id=242043)
Pixiv:illust_id=55474727
翻譯:緋鈴 / 嵌字:安久
https://fubukitranslate.tw/2019/aoba-ride
https://i.imgur.com/H7HXx8L.jpg
https://i.imgur.com/Yfq72BR.jpg
https://i.imgur.com/BVrC8zx.png
妳們倆老實說吧
是不是秋雲老師的老客戶?
這邊捏他的是咲坂伊緒老師的少女漫畫
《閃爍的青春》(アオハライド)
原文標題拼音為AohaRide
但是標題英文卻寫成Ao-Haru-Ride
因為標題是由アオハル(青春)+ライド(Ride)
組合成的造語
作者: Pixis (說好不擺爛)   2019-04-05 23:09:00
青葉騎乘 公道價八萬一
作者: nineflower (九日落-淚花開)   2019-04-05 23:15:00
樓下青葉rider
作者: DuckAdmiral (超級鴨子司令官)   2019-04-05 23:23:00
直接交給我
作者: sanae0307 (戰艦神通)   2019-04-06 01:46:00
決定了,青葉職階就是Rider
作者: castawil (′・ω・‵)   2019-04-11 19:28:00
||‧ω‧‵)艦娘的結婚有兩種 本命跟戰略性的聯姻
作者: FubukiKai (吹...吹雪會加油的!)   2019-04-11 19:28:00
('・ω・')還有一種 prpr性的結婚
作者: castawil (′・ω・‵)   2019-04-11 19:29:00
||#‧ω‧‵) 才沒第三種那種什麼東西
作者: FubukiKai (吹...吹雪會加油的!)   2019-04-11 19:31:00
('・ω・')叭叭
作者: VongolaXI11 (麒麟暴)   2019-04-06 06:25:00
騎乘>\\\<
作者: UshioKai ((((′‧ω‧‵))))   2019-04-06 14:59:00
青葉改二(誤

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com