※ 引述《papapapa5566 (56)》之銘言:
: : 推 jeter17: 原文日本影片內都說了臨海部本來就是容易空洞化的地方 09/20 21:39
: : → jeter17: 地質加上大車壓絕對有影響.又不能用水泥舖.這是普遍性的 09/20 21:40
: : → jeter17: 問題 09/20 21:40
: https://www.youtube.com/watch?time_continue=54&v=v875Fa-k_4Q
: 我整部影片看完,找不到日本團隊有對"臨海部本來就是容易空洞化的地方"
: "地質加上大車壓絕對有影響.又不能用水泥舖.這是普遍性的問題"
: 提出任何方面的背書,不知道是從影片哪方面找到的?
: 是想要替高雄小港臨海這條爛路,找日本背書嗎?
: 以下是YOUTUBE字幕
: 前面大概講一些不重要開場白,所以大概0:36秒起
: [日文]
: また臨海部の老朽化した岸壁には空洞が発生しています
: グレーンなどによる貨物の荷役作業が頻繁に行われる重要な箇所だけに助ける母による
: 臨海部の空洞調査が必要とされています
: [英文]
: In addition, cavities have occurred in the old quays of the coastal area.
: Carriage work of cargo by grain etc. Frequent work done by important mothers
: helped by mother.
: Cavity survey of the coastal area is required.
: [中文]
: 此外,沿海地區的舊碼頭也出現了蛀洞
: 糧食等貨物的運輸工作經常由母親幫助的重要母親完成工作
: 需要對沿海地區進行洞穴調查
: 那裡有說到容易空洞化?地質加大車壓?普遍性問題?
影片音聲的內容先來翻譯一下,有錯的話請高手修正。
【日文】
また臨海部の老朽化した岸壁には空洞が発生しています
クレーンなどによる貨物の荷役作業が頻繁に行われる重要な箇所だけに
スケルカーによる臨海部の空洞調査が必要とされています。
【中文】
此外,臨海部(的地區)已經老化了的岸壁有出現了空洞
只有在會頻繁使用吊車等等重機具進行碼頭裝卸作業的重要場所
有必要使用 SKELE-CAR 來進行臨海部的空洞調查
當然,影片裡面的註解有提到
空洞が発生しやすいとされる臨海部 = 被認為容易出現空洞的臨海部
再來看 jeter17 版友的推文:
原文日本影片內都說了臨海部本來就是容易空洞化的地方
地質加上大車壓絕對有影響.又不能用水泥舖.這是普遍性的問題。
幾個重點:
(1) 影片中只有提到碼頭裝卸作業處,並說明是吊車有帶來影響,
但是並沒有提到「地質」或是「大車壓」會影響。
(2) 臨海部是指臨海到哪裡?..影片裡都是只有碼頭內的作業情況。
所以如果是要以「根據影片內容來論述」的前提下,
jeter17 版友這兩句是連在一起講還是分開講,在意義上是完全不同的。
至於他的本意是如何,就請各位看倌自行判斷囉..