女版"嘆花" + 半版CCR構成全書主軸。
"嘆花"部分筆力極佳,深入讀者靈魂,從內部將讀者炸裂撕開。
人過三十,回首青春時的戀情,卻發現對方另有所屬,也只能是千古一嘆:自是尋春去
較遲,不須惆悵怨芳時......
女主角帶著傷痕回義大利,內心的雨水下不停,整個城市的天氣也變得陰陰鬱鬱。
雖接受美國人的追求,與美國人同居,但女主角內心還是掛記著阿形順正。
兩個日本人刻骨銘心的愛不構成CCR(純指"異國戀情",非指"第一眼就撲上去的"的肉食
女,也絕無嘲諷女主角"不要臉"之意),問題在於阿形順正是在紐約成長的,也算半個
美國人,故稱為半版CCR。
在香織筆下,男人令人牽掛的程度:半個美國人 > 美國人 > 日本人
※ 引述《fukyou (狂野的餓狼)》之銘言:
: 我很喜歡這本 看了很能投入情緒
: 隨故事難過或是覺得幸福
: 在買這本書之前就知道有另一本十仁成的版本存在
: 但本書給我的感覺已經很完美了
: 我愛江國香織 不過對這位作家的作品就很陌生
: 板友們會推荐添購此書嗎?
: 多謝