[問題] 書本、床鋪、衣掛?

作者: WNBA (~^O^~)   2019-06-24 06:41:26
想問大家這三個詞:書本、床鋪、衣掛?
最近聽到老公跟小孩說:
去「床鋪」躺好
把「書本」收好
我很少在生活中聽到這兩個詞 覺得怪!
書就是書
床就是床
但他說從小到大很習慣講床鋪、書本
有時甚至把「衣架」講成「衣掛」
我也覺得怪
他是基隆人
想知道會不會是基隆人特有講法?
感謝
作者: itmickey (i.t loves mickey)   2019-06-24 07:37:00
不是~
作者: dcjamesw (dcjamesw)   2019-06-24 07:43:00
床鋪 很像是軍人的用法
作者: itmickey (i.t loves mickey)   2019-06-24 07:50:00
外省人?
作者: plusone0507 ( +1)   2019-06-24 07:59:00
父母是老師嗎 感覺很字正腔圓~
作者: jefftie2000 (Y.Y)   2019-06-24 08:14:00
擦子
作者: ryan0714123 (Ryan)   2019-06-24 08:15:00
可能是共諜,給您參考。
作者: wenwenblue (wenwenblue)   2019-06-24 10:05:00
我也是說床鋪、書本耶
作者: sydney919 (Cinyyy)   2019-06-24 10:08:00
我也會說床鋪跟書本!但衣掛沒有聽過耶
作者: eduxin (return)   2019-06-24 10:54:00
要是我會說去床上躺好也不會說去床躺好
作者: isumienri (榆葉的第二帳號)   2019-06-24 13:28:00
衣掛沒聽過不是基隆人特有講法
作者: kaori700701 (你的臉悄悄埋進棉花糖)   2019-06-24 21:48:00
我也是講床鋪
作者: Starblue999 (音域是啥...?? QWQ)   2019-06-25 05:32:00
不是基隆人特有講法
作者: sunkissed (寧與靜)   2019-06-25 23:29:00
床鋪,書本是比較傳統的說法吧,國片裡也有,衣掛就真沒聽過

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com