[新聞] 太陽的後裔 6/16 登台播

作者: watase124   2016-05-11 09:24:38
宋仲基太陽的後裔 6/16 登台播
(中央社記者王靖怡台北 10 日電)
韓國演員宋仲基、宋慧教主演人氣韓劇「太陽的後裔」將登台,接檔韓國演員俞承豪主演
的韓劇「記得我愛你」,6 月 16 日在東森戲劇台首播。
東森戲劇台繼韓國演員崔智友主演的「第二次 20 歲」後,11 日晚間 10 時推出「記得
我愛你」,描述患有「超憶症」少年為洗刷父親冤情,立志成為律師,並勇敢挑戰權貴惡
勢力的故事,由韓國「國民弟弟」搖身變為「國民男神」的俞承豪,與朴敏英、南宮珉、
朴誠雄聯手演出。
童星出身的俞承豪坦言與前輩演員對戲時曾感到害怕,南宮珉有場憤怒大摔筆電的戲,俞
承豪表示,當時走進房間,一抬頭看見眼睛布滿血絲、情緒激動的南宮珉,當下有害怕想
躲開的衝動,他感受到南宮珉演技魅力,也想嘗試這類角色,笑稱他也很會摔東西。
俞承豪說,劇中角色「徐振宇」是悲情到不能再悲情,詮釋角色過程即使明知是演戲,也
讓他心情鬱悶到快瘋了,幸好作品獲大家肯定,留下美好回憶。
東森戲劇台也宣布「太陽的後裔」6 月 16 日接檔「記得我愛你」播出,宋仲基飾演「劉
大尉」人氣高漲,紅遍全亞洲,劇中與宋慧教談情,更掀起經典台詞「團結」風潮。
http://www.cna.com.tw/news/amov/201605100472-1.aspx
補充:
6/16 22:00 首播 (中文配音)
6/16 24:00 首播 (韓文原音)
作者: tcc0816 (tcc)   2016-05-11 09:29:00
中配……呵呵~
作者: eraser1101 (Eraser)   2016-05-11 09:34:00
上次看到預告 仲基的中配差點沒吐出來= =
作者: cese1657 (嚴琳)   2016-05-11 09:37:00
中配真的沒辦法 只好等原文重播了
作者: lovesingyu (****)   2016-05-11 09:51:00
中配吞不下去啊啊啊啊
作者: iy3698 (Ning)   2016-05-11 10:16:00
中配真的....讓人非常出戲......
作者: y90290 (章魚也是張瑜is taco)   2016-05-11 10:31:00
中配…我整個傻眼
作者: auikeey (淡藍色的天空)   2016-05-11 10:37:00
半夜12點原音播出 中間插個廣告情緒就中斷了XD還是喜歡沒廣告的韓國播放方式
作者: panp0525 (打的死的小強)   2016-05-11 10:48:00
置入感覺比廣告好,不影響劇情的話
作者: rattenn (rattenn)   2016-05-11 10:57:00
中配是給家庭主婦一邊做家事一邊聽、看的啊 哈哈哈哈
作者: tinavivi (我是搖滾媽咪)   2016-05-11 11:04:00
12點原音看完,隔天起床好痛苦,但又想看原音> <
作者: cinnie   2016-05-11 11:08:00
可以起來走動上個廁所啦!(≧▽≦)
作者: flykingdom (小必)   2016-05-11 11:08:00
雙語 流淚
作者: lolo12379 (Sundays)   2016-05-11 11:09:00
中配真的無法 只好死守原音時段
作者: carolineLie (carol)   2016-05-11 11:16:00
聽到大尉中配我整個爆笑…超級不搭,真的變油膩男了==
作者: watase124   2016-05-11 12:08:00
那個 XX 集團掛名置入其實蠻煩的 但這原本在韓國製播置入也是置入韓國商品 難不成要想某公司P東西上去嗎 XD
作者: alice1013 (艾莉絲)   2016-05-11 12:29:00
年紀大了 眼睛不好看不清字幕時 中配就很重要了 比較容易推坑婆婆媽媽輩的XD
作者: watase124   2016-05-11 12:35:00
倒是我媽這次跟我一起追直播 當然她看她的 我看我的 說真的 和爸媽一起看蠻尷尬的 XD
作者: bihef23 (YPH Miss)   2016-05-11 14:13:00
自從線上看韓劇後,電視的中配我再也無法看下去中配真的聽一句就怒火,常常聲線跟主角特色分離
作者: lisahuang (lisa)   2016-05-11 15:09:00
12點有原音可以期待嘛~ 金編台詞很不錯 期待台版翻譯
作者: watase124   2016-05-11 15:44:00
lisa大 看到東森把太苦翻成太操 我就放棄他們的翻譯 XD
作者: lisahuang (lisa)   2016-05-11 16:13:00
是說軍人沒有女朋友那段嗎? 太操...好像也對啊XDDD上次追台版韓劇是KMHM了 翻譯有好有壞 但整體還不錯
作者: TiTT (百菓)   2016-05-11 16:46:00
那逼波斯該不會直白的翻大老闆吧!?
作者: watase124   2016-05-11 17:03:00
個人覺得太操沒有很符合暮煙的語氣和談吐啦 XD
作者: a12300 (Wei)   2016-05-11 17:14:00
原音時段也是會一堆廣告穿插 把剪接打亂 還是別期待好..
作者: goshfju (Cola)   2016-05-11 17:47:00
為何不能選配音
作者: ypyebft (ypyebft)   2016-05-11 18:16:00
中配我看不下去 會莫名想笑XDD
作者: ggyy911 (ggyy)   2016-05-11 18:21:00
中文配音fu都不見了
作者: blueo1d (一個人很好)   2016-05-11 20:32:00
中配不考慮請石斑魚幫石斑魚大隊長配音嗎?都豁出去了
作者: panp0525 (打的死的小強)   2016-05-11 21:01:00
台版的寫真集也翻太操
作者: tecnniv (想,不想)   2016-05-11 21:54:00
現在已經必須要正名宋慧教了?
作者: caixian1989 (貝貝)   2016-05-11 22:17:00
第一次看到中配整個崩潰大笑XDD 覺得配的很搞笑
作者: watase124   2016-05-11 22:18:00
既然演員已正名 當然就用正確的名字 所以我用宋慧教我怎麼覺得聽到中配 大老闆呼叫 會讓我笑到歪腰
作者: rouza0712 (桔子啤酒)   2016-05-11 22:48:00
是中國版還是韓國版? 中國版就給噓啦....
作者: watase124   2016-05-11 23:15:00
東森是跟韓國買版權 不是跟中國買版權呀 這是韓劇呀
作者: ph18   2016-05-12 13:14:00
請問為什麼叫做 太陽的後裔 跟太陽有關??
作者: watase124   2016-05-12 13:34:00
因為男女主角的職業醫生軍人都是燃燒自己去照亮別人就像太陽一樣為大家帶來溫暖 引申付出關心去幫助他人的人們 就像太陽一樣 大概是這樣的意思
作者: carolineLie (carol)   2016-05-12 17:32:00
為了聽到“大老闆呼叫”,我願意看一下中配…
作者: p3625650 (哎喲)   2016-05-12 17:33:00
感謝 W大解答 +1
作者: jean0524 (Peng)   2016-05-12 19:34:00
+1自從用網路看劇後,中配我真心吞不下,除非我在我阿嬤家,沒有網路,我才勉強吞一下
作者: ellen85114   2016-05-13 15:05:00
中配太恐怖了!
作者: sherry01 (向赫葵)   2016-05-13 19:34:00
從來都不看中配 真的太可怕XD
作者: silentdriver (卡車司機崔維斯)   2016-05-14 17:12:00
畫質差、沒有雙語、主題曲亂換,真的很可惜

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com