官網: http://goo.gl/1WDOPG
Naver: http://tvcast.naver.com/v/1031962
作者: aten7512 2016-08-08 15:42:00
Sam:不管~吃一口也是要得先誇獎我煮的好吃!
作者:
fannys (STILL)
2016-08-08 15:55:00SAM好可愛!!
作者: ladyC (柯柯) 2016-08-08 16:18:00
先公開片段兩人好可愛!!!!!!!!!!!
作者: lacvert 2016-08-08 16:35:00
親自做飯的男人好迷人啊~
作者: ladyC (柯柯) 2016-08-08 16:45:00
作者: ladyC (柯柯) 2016-08-08 17:06:00
就叫"Doctors 醫生們",沒有亂取名字蠻好的XD
作者: s860355 (小宏) 2016-08-08 17:53:00
(醫生們)很正確的翻譯, 原以為會翻流氓醫生之類..
作者:
maybe918 (Do my best)
2016-08-08 17:55:00太棒了!!這樣就能在大螢幕看智慧CP了!!希望至少12點能播原音~~
作者: ladyC (柯柯) 2016-08-08 17:59:00
覺得因為劇紅,所以台灣應該不會亂改名字才對啦
作者:
shoogogo (有益的害蟲)
2016-08-08 18:29:00呼 還好是正常名字 還以為會取醫生情侶這種嘖嘖的劇名
作者:
Gwyneth (Gwyneth)
2016-08-08 19:01:00還好沒取愛在醫院,還是你來自哪個醫院之類的XD
作者:
minne96 (妮)
2016-08-08 19:12:00愛在醫院是什麼啦XDD 這讓我想到以前異鄉人被衛視中文台改成愛在異鄉..
作者: jopojopo 2016-08-08 19:15:00
慧靜回答要寫論文,智弘說我會讓妳寫不下去的XD
作者:
fannys (STILL)
2016-08-08 19:26:00腐編的中字真的每次都笑噴XDD
作者:
AYANNEKO (AYANNEKO)
2016-08-08 19:28:00神醫俠侶。。。。哈
作者:
ben108472 (ben108472)
2016-08-08 21:09:00八大現在都有雙語了
作者:
l78318 (華麗)
2016-08-09 12:40:00哪裡?哪裡?我怎麼沒看到慧靜回答寫論文?
作者:
fannys (STILL)
2016-08-09 14:09:00便當約會那邊喔..