身為六龍飛天的狂飯一定要來宣傳一下這個好消息~~之前也有看到有板友說,等KKTV將六
龍飛天繁中版上架就來開看,現在就是推坑的最佳時機,大家衝啊~~~(重蕊預備!!)
作者:
diana840902 (Do whatever it takes...)
2016-10-09 15:30:00推六龍!!!!! 終於可以重蕊~~~~~
作者:
angera (小育)
2016-10-09 15:34:00推六龍
作者:
elittle (已經淨空完畢 )
2016-10-09 15:35:00不錯欸 喜歡政治不愛粉紅的我推這部 很好看kktv不錯喔
作者:
auikeey (淡藍色的天空)
2016-10-09 15:50:00推KKTV 有時間也來看一下這部
作者: samlan (韺瑥=永遠) 2016-10-09 15:52:00
Ya~又有新劇看,謝謝提供情報,立馬點開~
作者: deareee 2016-10-09 16:03:00
推~六龍
作者: iamvvv 2016-10-09 16:21:00
推六龍!非常喜歡
作者:
AE0607 (綠茶)
2016-10-09 16:32:00請問一下大家的KKTV穩定嗎?我的好常斷
作者:
elittle (已經淨空完畢 )
2016-10-09 16:34:00常斷是不是網路問題 我今天用很順
作者: MissPeggy77 (琪琪) 2016-10-09 16:35:00
六龍很好看 推!
作者: happyjudy10 (今朝醉) 2016-10-09 16:38:00
推~六龍
作者: ysy82 (ysy) 2016-10-09 16:55:00
推六龍~~~~
作者:
eva00780 (ä¹è¥¿å“©)
2016-10-09 17:05:00推六龍!!!推芳遠!!
作者: mengli1006 2016-10-09 17:19:00
哇嗚,推六龍,推芳地
作者: gn02928807 (wen1020639) 2016-10-09 17:33:00
推推推
作者:
cafealley (cafealley)
2016-10-09 17:37:00讚讚讚 謝謝情報!!!
作者:
bottger (我愛任時完)
2016-10-09 18:25:00昨天才很lag的知道這齣有卞耀漢 想來瞧瞧就看到這消息^^
作者:
elittle (已經淨空完畢 )
2016-10-09 18:28:00他有些地方配樂跟韓版不一樣 聽起來怪怪的
作者: inohno 2016-10-09 19:21:00
凌晨看到上架,已看了1/3+完結(忍不住先看XD)
作者: kshlyw (missk) 2016-10-09 20:09:00
太好了!一定要看
作者:
inB262 (藍外)
2016-10-09 20:45:00推六龍!
作者:
violatte (viola)
2016-10-09 20:45:00推六龍~~~可以重看了!!
作者: sunbeam0531 (mic) 2016-10-09 20:59:00
太好了 終於有六龍!KKTV好樣的!
作者:
elittle (已經淨空完畢 )
2016-10-09 21:59:00KKTV真的不錯 現在看THE K2也是用這看
作者:
mimizu (mimizu)
2016-10-09 22:25:00推六龍
作者: sammy3258 (汶) 2016-10-09 22:31:00
推!!
作者:
tabid (泰彼)
2016-10-09 23:23:00推六龍!!!!!!!!要重re了!!!!!!!!!!
作者: z84329 2016-10-09 23:31:00
看成飛龍在天好糗啊啊啊啊啊啊啊
作者:
CYHNRJY (周周)
2016-10-10 00:39:00六龍推推推!
作者: jessicakard (煮熟的鴨子) 2016-10-10 02:14:00
六龍必推阿~!!!!!!!
作者:
VianYe (WhenQ)
2016-10-10 09:33:00六龍大推 亞仁啊~
作者:
elittle (已經淨空完畢 )
2016-10-10 13:19:00今天上班比較悠哉 用手機看KKTV 發現用耳機聽跟用電腦看聲音放出來還是有點差別 看來以後戴耳機看戲好了 劉亞仁的聲音真的超適合史劇
作者:
saynever (To the world )
2016-10-10 13:31:00太好了,史劇翻譯很重要啊
作者:
blueo1d (一個人很好)
2016-10-10 17:30:00只要是KKTV上架的韓劇,都是他們自己翻譯的嗎
作者:
elittle (已經淨空完畢 )
2016-10-10 17:52:00藍大 我也想問這個問題 翻譯都是對的嗎?還是只是用成繁體字而已
那種字幕嵌在影片上的就不是 那就是直接跟台灣版權商買之前翻譯好的
作者: CAR321 2016-10-10 18:03:00
推~~
很多語句、用法都不太一樣,應該是重新翻譯的吧,翻譯是否完全正確不確定,但有時會出現錯字是真的XD
作者:
paiwow (Azul)
2016-10-12 01:23:00推推昨天才連看三集好過癮