剛剛看完第19集,一樣因為天台上的華信和結尾的Kiss讓人嘴角失守。但是我有幾個地方不大懂:
1、最後吃麵時,華信的回答翻譯版本不太一樣,一個是「我忍好久了」,一個是「你總算明白了」,意思差很多啊? 他的意思是要給娜麗充分的時間考慮嗎?還是沒辦法在娜麗跟好友ㄧ分手,就馬上跟她談戀愛?
2、娜麗這像小孩子般的哭泣,到底為什麼啊?是因為感動嗎?
3、最後華信叫娜麗,到底是「娜麗Xi」還是「小姐(阿嘎西)」?翻譯版本也不太一樣。
4、華信在天台上的大喊大叫,是「街坊鄰居都把耳朵豎起來」?還是「國王新衣,驢子的耳朵」?這個愛奇藝翻的真的太奇怪了。
還請大家解惑,謝謝。