作者:
VianYe (WhenQ)
2016-11-02 16:01:55關於樹的書信,很好奇全文的內容,
就逐字打下來,不過有些字因為畫面的關係沒有拍攝到
所以就以O來替代。
另外暗字的部分,是我推測補上的,
不曉得有沒有厲害的高手能夠補齊OO。
關於樹的口白 版本有些差異
SBS:仍然因我的心沒能與你同在而誤會著、怨恨著嗎?
深怕留下的不是愛、是憎惡,
是否會因此使您未能安寧,而擔憂不已。
依然愛著您。
當您在雨中拋開一切來到我身邊之時,
當您為了我捨身抵擋飛來的箭襲之時,
已經一輩子都無法將您忘記了。
愛的反向非即是憎,而是放手。
我怕就在這裡放開您、與您的女兒。 (不確定這句的意思)
雖然惦記著、又想念著,卻無法靠近。
懇切盼望再相見的日子、您到來的日子,每一天都在等待著。
海外:仍然因為愛而生氣著、怨恨著嗎?
愛的反向非即是憎,而是放手。
深怕留下的不是愛、是憎惡,
是否會因此使您未能安寧,而擔憂不已。
依然愛著您。
當您在雨中拋開一切來到我身邊之時,
當您為了我捨身抵擋飛來的箭襲之時,
已經一輩子都無法將您忘記了。
雖然惦記著、又想念著,卻無法靠近。
多情之人的無情,讓我感到疲憊。
懇切盼望再相見的日子、您到來的日子,每天都在等待著。
(SBS的口白應該不完全是在念書信,因為有提到女兒(?))
書信 http://imgur.com/FHHSi4f
。樹的書信
╠═════════════════════╣ 皇帝陛下親展:
║ 0 薄 妾 其 妾 寧 面 跡 O 月 ║
║ 內 惜 緣 臣 如 安 不 浮 則 日 ║ 人生如夢,對與錯、愛與憎,
║ 每 轉 永 妾 前 因 是 游 如 解 ║ 也終悄然隨歲月流逝而被抹去,
║ 天 是 不 又 愛 遺 憎 歲 夢 樹 ║ 不殘留一點痕跡地消逝。
║ 君 多 忘 救 君 是 是 月 是 再 ║
║ 來 情 君 為 棄 憎 之 猶 非 拜 ║ 仍然因我的心沒能與你同在
║ 不 累 不 臣 一 恨 棄 因 愛 上 ║ 而誤會著、怨恨著嗎?
║ 宣 臣 接 妾 切 而 也 愛 憎 短 ║ 愛的反向非即是憎,而是放手。
║ 須 妾 近 投 盡 不 臣 嗔 終 書 ║
║ 首 望 念 身 雨 是 妾 怨 渻 于 ║ 深怕留下的不是愛、是憎惡,
║ 再 又 防 中 愛 每 平 O 皇 ║ 是否會因此使您未能安寧,
║ 會 想 箭 立 O 憂 愛 O 帝 ║ 而擔憂不已。
║ 曲 君 O O O 不 之 O 陛 ║
║ O O O O O 得 反 O 下 ║ 依然愛著您。
╠═════════════════════╣
當您在雨中拋開一切來到我身邊之時,當您為了我捨身抵擋飛來的箭襲之時,
已經一輩子都無法將您忘記了。
雖然惦記著、又想念著,卻無法靠近。多情之人的無情,讓我感到疲憊。
懇切盼望再相見的日子、您到來的日子,每一天都在等待著。 / 解樹
作者: nancymonnie 2016-11-02 16:09:00
推!感謝整理!樹念信的旁白時是我大飆淚的地方.....有多愛就有多思念
作者:
tsgd 2016-11-02 16:14:00熱心整理推:D
作者:
auikeey (淡藍色的天空)
2016-11-02 16:14:00推樹的信
作者:
XDDDD555 (happy summer)
2016-11-02 16:15:00推~~昨晚當下沒甚麼特別感覺 但是現在看文字 好哀傷...
作者:
IiTK (*0*)
2016-11-02 16:19:00推
作者:
wicdt (明天?)
2016-11-02 16:25:00應該不會寫到女兒 不然 依那時的王昭 一定不會放手啊
作者: Monzi 2016-11-02 16:32:00
第二段應該是[...是非愛恨終"消"]*憎對,最後一個字是"消"
作者:
Tuba (Walk the line)
2016-11-02 16:41:00下面還畫圖真的太猛了!
作者:
VianYe (WhenQ)
2016-11-02 17:29:00請問解樹心中沒有皇帝…是什麼意思
在樹眼中 他不是皇帝 他只是愛她的王昭 樹也不需要是王后 子女不是繼承王位用的 而是昭與樹的結晶 相比妍華想奪權而生皇子 昭樹的感情僅是如此單純深刻
j大說的應該是中版遺書中滿經典的一句,若曦信中說他心中沒有皇帝,沒有四阿哥,只有拿去他魂魄的胤禛一人(胤禛是雍正本名)但其實結局有些經典梗還是被漏掉了好比說王昭少喊了解樹沒有我的允許你不准死
作者: microjumbo 2016-11-02 17:49:00
不准死那句,應該在強吻時就用掉了(覺得那邊有點突兀XD
推書信整理。另外中版四爺收到若曦死訊時也說過不准死,kuro大說的應該是王昭收到小樹時沒喊這句吧!
不准死這句在中版其實出現過複數次耶XD 本來滿期待王
作者:
VianYe (WhenQ)
2016-11-02 18:11:00感謝解答 因為我沒看過中版 所以除了「消」應該嗎沒有少或打錯東西吧?
作者: benini (benini) 2016-11-02 18:33:00
感謝原po!! 樹的信讀來都替他們感到心疼哪!!
作者: pufferie 2016-11-02 18:55:00
沒四爺那句,可是我 覺得昭更讚,他說如果樹不是這時代的人,他會追過去
作者:
JaehyunRVSM (青二世CT fighting!!.分[)
2016-11-02 20:56:00推原po整理大解說
作者: camille0310 (允在) 2016-11-02 23:35:00
推原PO!太厲害了!我的昭樹阿...T^T
推原PO用心整理!第一行應該是「生則若夢」,第二行應該是「乎」不是平「生則如夢」抱歉打錯了><四、五行「因遺是憎恨而不是愛惜臣」「妾如前愛君『君』棄一切盡雨中」少一個君,那兩點是一樣的字的意思第六、七行「為臣妾投身防箭『臣』」「妾『終身』不忘」我用回文的方式好了:D