網誌版 → https://goo.gl/H3gvI3
支線亂七八糟的《大力女子都奉順》─推薦拿來學韓文!
這篇其實已經寫了一週了,原本想說看看「大力女子都奉順」的編劇可否在後面幾集改善
一下支線,看來我是想太多了(淚)。
其實想推薦這部韓劇的原因除了大家都po過的朴寶英很可愛、朴炯植很帥氣,兩人很搭配
之外,唯一的原因就是「口調咬字」了。以下是上週寫的全文內容。
最近其實有點進入韓劇荒,最夯劇莫過於朴寶英妹妹主演的「大力女子都奉順」了。
但說真的,這部戲的劇情真的是隨便看看就好,一開始還蠻有趣的,後面已經極度亂
搞,我想分享的是另一層面的觀點:「演員發音」。
已經不只一次有韓國朋友告訴我,他們覺得朴寶英的發音極自然又正確(是在不同的場合
不同的人告訴我),結果連上上週遇到韓文老師也說,非常推薦看朴寶英的戲,「不是每
個演員咬字都如此標準。」
這麼一來,一定要大推給有志學韓文的大家啦!
朴寶英很常演出撒嬌的角色,這一點更是推薦給大家可以反覆跟著她的抑揚頓挫練習。因
為想要「慢慢地」講出正確的韓文發音當然很容易,只要常接觸即可。但速度一快、或是
要參雜一些個人情感表達時,我們歪果人很常沒辦法「到位演出」,(先顧文法和單字都
來不及啦!誰還有空管語氣)。朴寶英近期的角色都很適合大家練習韓文更「道地」。
如果是男生的話,我想到的就是朴寶劍(阿所以是一定要叫朴寶x才能發音標準嗎XD)。
不過我覺得戲劇上因為角色的關係,朴寶劍的咬字清晰並沒有那麼明顯,只有在「雲畫的
月光」中因為要用古話跟擔任王位、所以非常明顯,我推薦大家可以去看他主持音樂節目
的MC cut片段,真的是非常適合一般人拿來學敬語的教科書(有一些是情境劇會說半話,
也非常適合大家融入模仿語氣)。如果大家平常有在看音樂放送節目,就可以知道不是每
個主持人都會咬字清晰的!
傳送門→ mc cut
https://www.youtube.com/playlist?list=PLaIwyhRwx1VSMhIPmW7N1-iVx_SU0xkfA
或是可以看頒獎典禮的MC片段
https://www.youtube.com/watch?v=xBLXEygIR2k
不正經「大力女子都奉順」心得:
第一,朴寶英的戲我只看過兩部,一個就是「oh!我的神鬼君」,一部就是「大力女子都
奉順」。前者的支線比後者好一百萬倍!看神鬼君的時候只會覺得好想趕快破案,好想了
解第二女主角的背景故事,看大力女的時候就....好想快轉!
第二,大力女裡面的警察都是白痴嗎?(抱歉),韓國警察看這部應該會生氣吧,把他們演
得這麼笨。
第三,男主角朴炯植跟朴寶英好搭,多談點戀愛即可。不過朴寶英在神鬼君裡面我也覺得
她跟曹政奭好配,所以....朴寶英百搭?
第四,黑道被揍的故事要演幾百次!!!!
以劇情刻劃來說,「oh!我的神鬼君」比「大力女子都奉順」好太多太多了,絕對不是因
為朴寶英在劇中一直搞笑想要從事性愛活動。神鬼君的男女主角感情還讓人有那麼一點疑
慮(會覺得男主角愛上的是附身的個性),大力女的男女主角感情很正常發揮,BUT!BUT!
其他角色的設定未免也太空洞無聊,實在不太懂為何要一直鬼打牆在黑道被打傷跟警察不
敢搜查這兩件事情上。
結論就是:大家可以去找朴寶英cut出來練習韓文發音、融入撒嬌說話模式,至於整部的
劇情就....隨風而逝吧。
(這兩集朴寶英有很多哭著講話的戲,也非常適合拿來聽說模擬!)
網誌版 → https://goo.gl/H3gvI3