剛追完
殺人者的難堪
男主角怡盪
讓我想到一個人
小時候有一本漫畫就叫鹹蛋超人
裡面有各式各樣的超人
男主角就是鹹蛋超人
他沒有什麼特別的專長
他唯一的能力就是「幸運值」點滿
感覺怡盪真的也是幸運值點滿的殺人者
整片冥冥之中都有人幫他
滿奇妙的一部片
作者: ssj1988 2024-02-14 11:23:00
換個角度隨便殺都能殺到垃圾治安是多差xdd
作者:
Lamu (拉姆)
2024-02-14 14:46:00他沒有隨便殺,每天在外面晃來晃去,大約每兩個月可以擦肩而過一個人渣然後殺掉
作者: sweizhe 2024-02-14 15:03:00
應該也不算幸運,一開始就被羅賓看上了,所以殺人之後都有羅賓幫忙收尾湮滅證據才沒事
作者:
ys1995 (ys)
2024-02-14 15:19:00殺前兩個的的確是證據前兩個是幸運沒錯,證據都被狗弄沒了*殺前兩個是幸運沒錯
作者:
kuso2005 (一時想ä¸åˆ°)
2024-02-14 17:22:00前兩個真的幸運啊 好奇問 如果狗沒舔掉 羅賓知道要處理嗎?
作者: Einstein5566 2024-02-14 19:33:00
那隻狗是滅證專家
作者:
sumo3310 (小人物下油鍋)
2024-02-14 22:11:00NF 到底什麼鳥翻譯...翻李誕不行嗎...怡蕩是三小...
作者:
sumo3310 (小人物下油鍋)
2024-02-14 22:35:00維基叫李蕩,身份證叫李宕
作者:
yt111 (踢哥)
2024-02-15 07:31:00怡蕩的設定跟美劇全能偵探社的角色Bart基本可以說一樣 是一部很有趣的美劇 也可以看一下
作者:
zzauber (zauber)
2024-02-15 12:16:00netflix有上架:全能偵探社,片名是〔德克的全方位偵探事務所〕
作者: eureka (Shine) 2024-02-15 22:24:00
如果這樣的戲就看不懂,以後看到這個翻譯的作品品質我會存疑
作者:
GGYEB (GGYEB)
2024-02-15 23:37:00我一開始聽成淫蕩
作者: sojiaa 2024-02-16 06:22:00
我想到的是布魯斯威利
作者:
opmina (夢遊吉他)
2024-02-16 15:44:00只要出現奇怪的譯名通常都是韓方指定的漢字
作者:
dreamxxx (醋昆布中野之都)
2024-02-17 03:00:00樓上,那是在說如果這樣的戲譯者都看不懂 ,會讓他擔心這個譯者之後翻譯的作品吧雖然這部戲我是沒有看出翻譯哪裡有特別奇怪 但可以理解當譯者自己說看不懂劇的時候 會讓觀眾懷疑那他的翻譯是不是真的確切不過單純講譯者那篇文 我覺得他是台詞理解很充分(翻譯沒問題)只是單純沒有get到這部劇想表達什麼東西啦
作者: rrgfe (鬼仔) 2024-02-17 10:31:00
幸運超人好看喔
dream大我知道那句話的意思,但我就是覺得「就看不懂」跟翻譯的作品品質之間為什麼會有關聯?然後因為譯者說明那個截圖是我截的,本意是提供給大家看劇的一些資料提供,在沒有前後脈絡的情況下變成好像是在議論譯者個人,會讓我覺得對譯者很抱歉
作者:
rgo (十年的你)
2024-02-20 11:48:00這劇裡還有另個運氣爆的"難堪小伙伴警察 門炸不死 從樓上丟下來也摔不死
作者:
essendo (essendo)
2024-02-20 23:59:00對!勇才也是不死之身XDDD
作者:
coco652 (coco丁)
2024-02-22 21:38:00看完覺得勇才也是幸運爆棚+1 XDD看他感覺都只有輕傷太扯
作者:
hdw 2024-02-29 20:32:00是幸運超人嗎??我記得真的叫鹹蛋超人阿@@~~
作者:
cashko 2024-03-03 06:57:00不知為啥身份證又不同字