媒體名稱:
ettoday
新聞連結:
https://goo.gl/g0mvY0
記者姓名:
張筱涵
新聞全文:
GD個人品牌洗標文字惹議! 「拿去給你媽就好」
南韓人氣天團BIGBANG成員G-Dragon(GD)才華洋溢,舞台魅力驚人,創作實力也是一流
,
寫過多首膾炙人口的歌曲,不僅如此,總是走在時尚潮流尖端的他,近期推出個人品牌。
他的個人品牌上市不久,曾因價格不斐的「鐵夾子」引起熱議,如今衣服的洗標標語再次
引起討論,甚至被認為「性別歧視」。
http://i.imgur.com/UOWcmn8.jpg
▲G-Dargon個人品牌曾推出價格不斐的「鐵夾子」,引起熱議。(圖/翻攝自peaceminus
one官網)
G-Dragon的個人品牌Instagram曾上傳1張洗標照,上面寫著「DO NOT LAUNDRY. DO NOT
BLEACH. DO NOT IRON. DRY IN SHADE...BLAH BLAH…F*CK IT. JUST GIVE IT TO YOUR
MOTHER.」(不可乾洗,不可漂白,於陰涼處晾乾,…廢話…F*CK IT,拿去給你媽就好
),配圖文字寫著,「She knows How to Do it」(她知道該怎麼做)引起網路熱議。
http://i.imgur.com/sUz7OuJ.jpg
▲G-Dragon個人品牌IG貼出的洗標。(圖/翻攝自peaceminusonedotcom Instagram)
此則貼文一發佈,網友認為這段文字帶有「性別歧視」,在網路上引起熱烈討論,眾人紛
紛留下自己的意見,「或許他沒有那個意思,但我覺得帶有性別歧視」、「或許只是英式
幽默吧,但讓人心情很差」。不過也有網友列舉出幾張國外的洗標照,上面也寫著類似的
語句,認為這只是一種幽默的表現。
http://i.imgur.com/VfzJva3.jpg
▲南韓網友認為有「性別歧視」的反應。(圖/翻攝自韓網)
http://i.imgur.com/Jrx0QNK.jpg
▲南韓網友貼出寫有類似內容的國外洗標,解釋該文句為國外的幽默表現。
(圖/翻攝自韓網)
心得或評論(選填):
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.179.66
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaStar/M.1476113448.A.1A3.html
※ 編輯: lawkryslove (49.214.48.66), 10/10/2016 23:33:08
作者:
tesuko 2016-10-10 23:39:00這超不幽默 但的確非GD獨創 義大利有廠商也有被要求道歉
作者:
tesuko 2016-10-10 23:40:00寫得更狠'Give it to your mum - it's her job'
作者: pix16200 2016-10-10 23:42:00
完全不幽默
作者:
bearweb (麥克華斯基)
2016-10-10 23:48:00有看過更好笑標籤 這個還好
作者:
greensh (綠眼)
2016-10-10 23:50:00這種文字看了真的火大
作者:
giantbody (giantbody)
2016-10-10 23:50:00類意思似英文出現在洗標算蠻久了....很多衣服都會有啊
作者:
giantbody (giantbody)
2016-10-10 23:51:00原意是要反諷 衣服都給媽媽洗 這個刻板印象
作者:
kop291 (JOUAN)
2016-10-10 23:52:00知道是反諷、黑色幽默 但是想到我媽就不會覺得好笑
題外話)上次看到一篇文章說當父母要裝的廢一點,小孩
好久以前的老梗圖他竟然想拿來用也是很有「創意」.....
文字一回事 我實在很驚訝他的設計要玩這麼老的梗欸XD這梗少說也有7、8年或者更久吧
作者:
ty9264 (都好)
2016-10-11 00:03:00這就是說媽媽什麼都懂的意思啊
作者: amy0222 (aura) 2016-10-11 00:05:00
大概是覺得這個標籤梗很幽默很經典吧 但也順便幫網友回顧
作者:
hyun0607 (hyun0607)
2016-10-11 00:05:00不覺得好笑 不管是不是GD都一樣==
他可能功課沒做到有爭議 或是就是想要有爭議有話題吧
作者: v31429 (ç“œå›ãƒ¡ãƒãƒ³å®‡å®™) 2016-10-11 00:08:00
媽媽真累,每個媽媽也都想要一個媽媽。
作者:
lanagrass (lanagrass)
2016-10-11 00:09:00當時看到只覺得意思是媽媽很強,關於家事什麼都懂……根本沒想到什麼刻板印象議題趕快加印拿給爸爸洗就不會被罵惹
作者: yjuyin 2016-10-11 00:11:00
原來我的衣服都是媽媽洗.......
作者:
cov (泥)
2016-10-11 00:12:00痾 覺得媽媽家事強這不就是徹底的刻板嗎
作者: pix16200 2016-10-11 00:12:00
有些人刻板到不知道自己刻板
作者:
tesuko 2016-10-11 00:13:00覺得媽媽家事強的確就是刻板 但很難發現阿這個 (茶)
作者:
tesuko 2016-10-11 00:14:00比起歧視的確是更驚訝他用了這麼老的梗 潮流領導者..嗎?XD
作者:
lanagrass (lanagrass)
2016-10-11 00:14:00我的意思是沒有那麼take it seriously阿,不表示這不是刻板印象,是沒有想到要提升到那個層次而已,沒想到不代表不知道
作者: pix16200 2016-10-11 00:15:00
= =就當作是在反諷 有些人真的需要再思考呢
作者:
lanagrass (lanagrass)
2016-10-11 00:15:00我會看洗標欸,有些衣服洗法要特別小心
作者: mayday083 (好想大笑) 2016-10-11 00:21:00
我有買過某台灣潮牌洗標寫 mama clean only耶 還好吧
用這麼老的梗驚訝+1 這個不管反諷與否都不喜歡...
作者:
greensh (綠眼)
2016-10-11 00:22:00其實就只是對性別議題敏感度的差異 有些人比較熟悉議題一看就知道問題在哪 有些人無法而已
作者:
TtTt4 (夜空飛行)
2016-10-11 00:25:00歐美用到爛掉的梗
作者: amy0222 (aura) 2016-10-11 00:25:00
想到之前念過一篇2016的paper,至今韓國女性還是負擔著八成八以上的家事,所以這個梗也算是滿呼應韓國的社會現實
作者: cryy ( 哭歪 ) 2016-10-11 00:27:00
mon大什麼意思?韓國性別意識崛起不行嗎
作者:
angienu (楊洋我è€å…¬<3)
2016-10-11 00:29:00很不喜歡.......
作者: chantal48 2016-10-11 00:32:00
老梗又不好笑 衣服請自己洗
作者: NC0516 2016-10-11 00:32:00
嗯。。。
作者:
fmel (蘋果)
2016-10-11 00:34:00阿信SR的衣服以前就有媽媽洗的梗 現在不知道有沒有 不覺得歧視啊……
什麼時代了還在拿這種東西開玩笑...自己的衣服自己洗吧
作者: tinghsiao 2016-10-11 00:41:00
不管是國外還是哪裡看到這個就不爽 家事是大家的事不是媽媽的事不然你不要住
作者:
futzche (輔子徹)
2016-10-11 00:43:00媽媽沒欠你
作者:
lanagrass (lanagrass)
2016-10-11 00:43:00看到肉燥突然餓了......
作者:
TtTt4 (夜空飛行)
2016-10-11 00:48:00Just give it to your father
作者:
WLR (WLR™)
2016-10-11 00:50:00大部分衣服都是洗衣機在洗了,這梗大概會越來越沒用
這個標籤真的不好笑啊……就算改成給父親也不會比較好啊,畢竟家事本來就是一個家庭裡要自己協商好的事情
作者: alans (只要有心人人都是食神) 2016-10-11 01:06:00
還相當幽默 he knows How to Do it kkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
作者: AileeSu 2016-10-11 01:42:00
我覺得洗標很有創意,會心一笑,至於鐵夾子表示不能接受…果然品牌價值塑造一切
作者: leoniz (Leoni) 2016-10-11 01:44:00
超老哏而且是不討喜的老哏怎麼還在用
作者:
KETSU (KETSU)
2016-10-11 01:46:00老梗不太妥
作者:
TtTt4 (夜空飛行)
2016-10-11 01:51:00說拿給爸爸只是在說這個設定的框架就是把衣服拿給老媽
不覺得歧視 是把媽媽做家事視為理所當然吧= = 糟糕透了
老梗了說...gd這樣是真的要經營「品牌」嗎?還是只是想找個副業玩玩@@?
作者:
danteuk (Ms.丹)
2016-10-11 02:25:00買過SR的衣服也有類似的,當初看到覺得蠻好笑沒想到歧視說@@
作者:
NSlice (N片)
2016-10-11 02:48:00前面的f*ck it整個浮現出“兒子不爽洗一臉不耐煩丟給家傭(x)媽媽(o)”的語境,看了特別不爽吧…用刻板意象玩幽默本來就需要聰明拿捏,玩的恰當能讓人會心一笑,這個有點失敗
作者: philein (月光流域) 2016-10-11 02:59:00
就不會笑的玩笑,看了只會無言......
作者:
ican605 (èŠ±é–‹èŠ±è¬ çµ‚æœ‰æ™‚)
2016-10-11 03:09:00SR的是Mama clean only. 不是在洗標是在品牌標背面~ 而且近期的衣服好像沒有了,去年買的沒看到~
作者:
orohi (木木)
2016-10-11 03:23:00太幽默了 真棒
作者:
yougottt (hello)
2016-10-11 03:29:00不好笑…
作者:
TtTt4 (夜空飛行)
2016-10-11 04:03:00十年前應該就是好玩不會談到歧視 可是現在比講求性別意識
作者: heavyone14 2016-10-11 04:03:00
真的不好笑,無關GD
作者:
knip (阿海)
2016-10-11 05:39:00看到完全笑不出來
作者: Mike9 2016-10-11 06:27:00
笑到美叮美噹
作者: lisabro 2016-10-11 07:04:00
可是韓國本身的性別歧視問題也很嚴重阿...
別傻了 韓國性別意識崛起? 物化女性還是很嚴重啊 歧視同志也還是一樣 崛起在哪 只有外國人的心裡這麼覺得吧
作者: biobirst 2016-10-11 07:33:00
這確定不是被衝康?還是GD過太爽
作者: cryy ( 哭歪 ) 2016-10-11 07:44:00
抱歉mon大,本人是韓國混血兒看得總比你多你說的這些情況台灣也不在少數,好嗎就算還是有,但比以前很好多了 ^_<
作者: Mike9 2016-10-11 08:02:00
韓國歧視再嚴重就可以這樣嗎?不需要合理化
作者: oaoomo (oaoomo) 2016-10-11 08:18:00
這個蠻不好的....
作者:
futzche (輔子徹)
2016-10-11 08:22:00拿給你家長也沒有比較好,沒有人有義務要幫你洗衣服
作者:
okwomen (永恆的短暫)
2016-10-11 08:41:00性別歧視沒錯啊
作者: cryy ( 哭歪 ) 2016-10-11 08:45:00
就不知道有人在合理化什麼,拜託多聽多看
作者:
Grecie (容)
2016-10-11 08:49:00喜歡GD但這梗很爛
就說是沒有性別歧視了 家長的義務是另一件事 又不是我的point
就是一個不好笑的老梗而已吧 扯到性別歧視有點太認真
作者:
loveaic (*Ai*)
2016-10-11 09:11:00他畢竟是偶像,不適合青少年的設計還是避免比較好
作者:
okwomen (永恆的短暫)
2016-10-11 09:21:00希望以後負責絕大部分家務的人也別太認真爭取要家人分擔喔^^ 別太認真嘛
算抄襲吧 記得別牌早就有這樣寫過了 GD不意外 呵呵
作者:
blue1234 (è–僧穢)
2016-10-11 09:22:00我看成GD洗澡惹爭議……
作者: yvonne7982 2016-10-11 09:26:00
這梗並不幽默...
作者: leila0723 2016-10-11 09:35:00
GD不意外+1
作者:
AhBall (咖哩姊姊)
2016-10-11 09:36:00...就是性別刻板印象啊 哪沒有= =
作者:
snowone (天氣晴)
2016-10-11 09:46:00硬凹成媽媽萬能也是很好笑
作者:
orohi (木木)
2016-10-11 09:58:00從一件事大概就看出一個人的水準
作者: fly1113 2016-10-11 10:08:00
爛透了
作者: ab32110 (月夜水) 2016-10-11 10:25:00
這很爛,自己的衣服自己洗好嗎
作者: julieccc 2016-10-11 10:47:00
這幾天前有看到 真的很不舒服...==
如果改成「拿去給你爸洗」,也不會讓人比較舒服啦重點就是家長的確沒義務洗衣服,性別倒是其次
無論GD有沒有那個意思但就是歧視啊,這就是歧視敏感度而已,有些人不覺得歧視只是因為你也是歧視者除了有女性(媽媽)就是該懂得家中大小事的刻板印象,同樣也有歧視男性不分擔/不擅長做家事的刻板印象
都一樣啦,拿去給你媽洗,跟哪去給你爸洗,沒啥差別啊,都是本質相同的口氣
作者:
cofc (扣芙可)
2016-10-11 11:54:00還以為大家對BB容忍度都超高呢 從勝利到GD
勝利?中國高鐵的事嗎?那時容忍度感覺沒很高啊還是會針對行為本身是不是妥當,不會只看人決定吧
作者:
willow 2016-10-11 12:01:00對BB容忍度一直很低吧
我感覺倒像是認為家長該包辦所有雜事就像上面所說的,家長沒義務洗衣服啊
作者:
orohi (木木)
2016-10-11 12:06:00如果是家長的話根本不需要強調mom簡單來說就是性別刻板印象+米蟲雜事給家人做
有刻板但我覺得還好,也可以解讀為“你連這個都不會?Go back to your mama” 那樣的吐槽感
作者: micky1225 (noelle12265) 2016-10-11 12:10:00
無法贊同這句話......
作者:
Rektgg (熱射GG)
2016-10-11 12:31:00腦粉護航囉
作者:
cara0981 (é¯å¦¹19å¹´)
2016-10-11 12:43:00很喜歡GD 也是VIP 但覺得不妥
作者:
ivtr733 (仰望滿天星斗,你是唯一)
2016-10-11 12:43:00呵呵性別意識有待加強
作者:
may88011 (台中楊伊湄)
2016-10-11 12:43:00沒有那個意思但是給人的感覺有性別歧視就不太ok吧?
作者:
WLR (WLR™)
2016-10-11 12:47:00比起針對媽媽,更像是針對買衣服的人阿,因為廠商覺得買衣服的人沒有足夠的智力來理解一件衣服必須怎樣洗,乾脆也不教了
作者:
hcarly (I wanna love U)
2016-10-11 12:51:00我覺得跟性別歧視沒關係 但怎麼可以一副媽媽幫你洗衣服是理所當然的? 孝道呢? 媽媽如果洗壞了是媽媽的錯該死嗎??
作者:
WLR (WLR™)
2016-10-11 12:52:00還嘲諷 寫了你也不會看/寫了你也看不懂/你就只會靠你老媽就像你去買3C產品,老闆把裡面的說明書抽掉,改放一張紙條叫你去問常上電視的3C達人
作者:
YdNic1412 (Love or what you will.)
2016-10-11 13:53:00超級不妥
作者: joykevin 2016-10-11 13:56:00
不妥 不要硬牽拖幽默
作者:
Lisedes (栗)
2016-10-11 14:00:00對GD個牌完全喪失好感(地方媽媽覺得被冒犯
作者:
TtTt4 (夜空飛行)
2016-10-11 14:09:00如果是寫拿給爸爸倒是會比較好奇為什麼這樣寫,拿給媽媽就覺得老梗了,而且要分析後面的想法,要說歧視也無不可囉倒是GD的牌子是設計給青少年的嗎?一般成年人拿去給媽媽洗也不是什麼stylish
作者:
snowone (天氣晴)
2016-10-11 14:29:00粉絲還是能解讀成幽默一下無所謂呵呵
作者: kkkoohcfg 2016-10-11 14:32:00
不是潮流先驅嗎還用這不知是活在哪個年代的老梗
作者: porsche03171 (porsche03171) 2016-10-11 16:09:00
自己衣服自己洗吧!
作者:
zoya92 (好!!)
2016-10-11 18:41:00stay real早期的衣服直接做一個標籤縫在下擺 "mama cleanonly" 我覺得很好笑還拿給我媽看@@a
他一直以來水準就不高啊 是粉絲太厲害 捧得像神一樣
作者: laura824 2016-10-11 20:01:00
貼外國的有什麼好比較?韓國千年來都把女人當工人
作者:
new262 (內有精華)
2016-10-11 20:32:00哪有反諷 完全不好笑
作者:
walkjw (十一號獵犬)
2016-10-11 21:11:00就性別刻板印象啊
作者: cryy ( 哭歪 ) 2016-10-11 23:45:00
如果沒有了解就這樣講還視為理所當然那就笑吧
作者: amychin2004 2016-10-12 00:58:00
不如打拿去問你爸/媽就知道了XD
作者:
satan2619 (cloudyelf)
2016-10-12 15:06:00糟糕的爛梗
作者:
aramaram (a Piece of Cake)
2016-10-13 07:27:00自己的衣服自己洗
作者:
Im22Yo (兔兔)
2016-10-13 08:05:00不好笑
作者:
bearweb (麥克華斯基)
2016-10-13 16:59:00GD你阿 壞就壞在生錯國家了呀...不然你可以當另一個肯伊了耶
作者:
BBYJ (BBYJ)
2016-10-16 20:38:00也太玻璃心