作者:
tlsf (happy day)
2018-06-03 23:50:40https://i.imgur.com/dkIB8CW.png
成東鎰說出後輩演員的粗魯行為。5月31日,這位資深演員因為新片「妙探事務所」接受
採訪,他說「劇組裡的工作人員知道我討厭後輩演員遲到。所以如果他們遲到,我就會跟
他們說應該要早點過來。這是我們有領酬勞的工作,不應該遲到。為什麼會覺得遲到很
酷?我們都必須要等你一個人。我們有拿薪水,而且很多工作人員在等,所以不能遲到。
」
他沒有特別指名的說「有些演員有這種問題。我告訴他們應該感謝工作人員。大部分演員
都很好,也和工作人員相處很好,但是有些人不是這樣的就成了問題,時間被拖延了,很
多人因為他們這樣很累。」
幸運的是,他們拍「妙探事務所」的時候沒有遇到這種情形。「拍這片的時候沒有這樣,
合作的都是上一次就合作的人,所以我們很快就拍完了。」
「妙探事務所」六月13日上片。
Allkpop: https://goo.gl/wsdNUK
News Writer: yckim124
作者:
Ossicino (幸運雞肋骨)
2018-06-03 23:57:00工作人員
作者:
newdks (DKS)
2018-06-04 00:03:00暗指誰嗎
作者:
jonie (小布)
2018-06-04 00:05:00雪莉之前電影宣傳大遲到(和金秀賢拍攝)記得成哥變臉過
作者: Caleigh (Caleigh) 2018-06-04 00:07:00
錯字也太多
作者:
akdong (akdong)
2018-06-04 00:12:00導演 -> 討厭 不看原文還真不知道這篇在幹嘛
作者: cbig (v( ̄︶ ̄)y) 2018-06-04 00:13:00
練翻譯前先顧好中文吧
作者:
mp3w69 2018-06-04 00:15:00導演 -> 討厭 這也差太遠了XDDDD
作者:
rondoya (書宇)
2018-06-04 00:16:00推成哥
作者:
giantbody (giantbody)
2018-06-04 00:17:00記得成哥是電影媒體發表會當場直接講雪莉遲到的事
作者:
dobe (dobe)
2018-06-04 00:36:00看不懂XD
作者:
svezxi (It's me)
2018-06-04 00:38:00錯字好多,文法好怪,是我中文不好嗎?
作者:
cacafish (Kate H)
2018-06-04 00:43:00覺得成哥太帥了!這工作態度完全讓人敬佩!
作者: inkocean (DY) 2018-06-04 00:52:00
數學老師哭哭
作者:
pttnew (balabababa)
2018-06-04 00:54:00公還是工
作者: hellodoris (SU) 2018-06-04 01:04:00
就是一個字一個字直接翻英式中文所以怪吧 不是專業翻譯常這樣 但這篇第一段真的有點看不懂xD
作者: RyanChang (恩地我老婆) 2018-06-04 07:28:00
Google翻譯??
作者:
buslover (SingleForever)
2018-06-04 07:42:00記者中文可能是外國人教的 XD
作者:
elvissu (won)
2018-06-04 08:37:00這個是原po自己翻的吧 不是記者
作者:
tpc302 (小三)
2018-06-04 09:51:00你就真的中文沒顧好啊 講不得?
作者: cbig (v( ̄︶ ̄)y) 2018-06-04 10:17:00
樂觀心態不錯XD
tcp在嘴啥,原po一開始打文章狀態不好打錯了字而已,你就他媽的沒打錯過字?tpc302啦,氣到我也打錯
作者: vini770803 2018-06-04 10:42:00
推東日 跟他合作的人太多很難猜
標題:"一點也不"怎樣?內文也沒有,覺得很吊胃口 = =|||