[影音] [繁中字幕] Minx - 阿里郎電台專訪

作者: fur915 (囧fur)   2014-10-24 19:36:57
大家好~
我們是MIT:Minx fans In Taiwan - Minx台灣粉絲團
臉書粉絲專頁連結:https://www.facebook.com/MinxTaiwan
是一群喜歡 Minx 的人所創立的,
還不認識 Minx 的可以來粉絲專頁逛逛,
附上出道曲"為什麼來我家"的繁體中文認人MV:
[中韓字幕] MINX - 為什麼來我家?(Why did you come to my home?) 認人版
http://youtu.be/rrDaFNJtLz4
我們會以最快的速度即時更新 Minx 的相關消息,
推特、官咖文章及飯拍等等,並發佈繁體中文翻譯,
包含成員自行拍攝的短片 Minx Play、讓大家更深入了解成員的 Minx Quiz,
以及其他各式各樣的裝可愛自拍照XD
這次要分享的連結是阿里郎電台在2014/9/25,
也就是 Minx 出道一個禮拜後所進行的訪問,
看完之後會對 Minx 這幾個可愛的小妹妹有更深入的了解喔!
[繁中字幕] 140925 阿里郎電台 Arirang Radio Minx 專訪
http://youtu.be/wXIMuDoR7gE
喜歡的話別忘記常常來MIT看看!謝謝大家~
作者: ShabetJiyul   2014-10-24 19:44:00
請支持可愛的師妹~~~
作者: aoe7250350 (Larvaweimin)   2014-10-24 19:45:00
這一定要支持的阿!! Minx快點大發八
作者: HeoMinJin   2014-10-24 19:46:00
支持~不過歌詞太XDDDDDDDD
作者: aoe7250350 (Larvaweimin)   2014-10-24 19:48:00
在FB裡 找不到認人MV = =
作者: bman (Nothing can do)   2014-10-24 20:08:00
推一個喔!!!!!
作者: lovesheo (就是愛少時)   2014-10-24 20:20:00
認人版記得好像是CPTW做的樣子~~~XDDD
作者: Kpopholic   2014-10-24 20:55:00
新人團中文名既然沒正名的話,建議像認人版MV那樣採用英文名就好,不然光看字幕食鹽素鵝什麼的很霧煞煞...
作者: likewinter (現在就去見你)   2014-10-24 21:19:00
不喜歡奇怪的諧音+1 但你們很認真,辛苦了
作者: aoe7250350 (Larvaweimin)   2014-10-24 21:43:00
很喜歡這樣的制度 很像AOA的台灣FB 可以加入動態裡比較好一直FOLLOW
作者: makigoto123 (Dai5y)   2014-10-24 21:45:00
支持!!!!! 已加入追蹤 看到諧音讓我會心一笑
作者: jimmy508 (ppt.cc/W4H2)   2014-10-24 22:59:00
食鹽太多血壓高~但食鹽好正~~~~~
作者: iamwind7954 (吃飽才有力氣減肥!)   2014-10-24 23:15:00
為了圈飯還是把名字改好一點 誠心相勸XD
作者: eyebrow0928 (HV門下走狗)   2014-10-24 23:39:00
諧音很圈啊 我就是被供桌團名圈過來的 ^_<人正配上奇怪又很台的名字有莫名的反差萌啊!!
作者: s30227 (丸子)   2014-10-25 00:16:00
推用心 ~~
作者: aoe7250350 (Larvaweimin)   2014-10-25 00:44:00
諧音讓我覺得很奇怪 = =
作者: a85316 (No More Pain)   2014-10-25 01:27:00
推認真 但真的別亂用諧音啦 寧願用常用譯名...
作者: shannyliu (shanny)   2014-10-25 08:38:00
前幾天去MCD看到他們,很有禮貌,還有跟他們講到話

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com