雖然歌曲跟歌詞本身很棒
可是自己覺得沒有翻得很好
可能對我來說這種情感不是我的type吧
單純只是想為世正翻譯而已
讓大家更了解她
一起欣賞吧
.
金世正 - 花路 中文翻譯
.
所謂的世界是這麼寒冷
跟待在妳懷裡的時候比起來
而這樣毫無短缺地給予著愛
一直到我長大才感覺到是多麼地過分
.
而要讓一朵花綻放 妳那小小的雙眼
得要流下多少淚阿
.
oh rewind 越是倒回越是覺得抱歉
不想放棄可還是放棄了
妳那既年輕又美麗的時節
看著這裡 正漂亮地綻放著呢
即使可能會飄落在地上
還是會讓妳能走在這花路上的
.
突然看見妳那嘴角上
揚起了微笑 可也泛起了皺紋
賜給了我人生這樣的禮物
是能只以愛這樣的話語表達感謝的嗎
.
而要讓一朵花綻放 妳那小小的雙眼
得要流下多少淚阿
.
oh rewind 越是倒回越是覺得抱歉
不想放棄可還是放棄了
妳那既年輕又美麗的時節
看著這裡 正漂亮地綻放著呢
即使可能會飄落在地上
還是會讓妳能走在這花路上的
.
即使冬天來臨 內心裡
仍充滿著春天的氣息
因為有著妳那始終如一
永不枯萎的愛吧
.
oh rewind 像那陣風般短暫的時間
將我抱在懷中使我不會搖晃
妳那為守護我作為花盆的歲月
看著這裡 因為只有幸福會留下
將一切放下 抓著我這雙手
我會讓妳能走在這花路上的
作者: creepei (I'm gonna cherixiu) 2016-11-23 15:47:00
推 喜歡歌詞+1
作者:
jbd123 (jbd)
2016-11-23 15:52:00歌詞催淚TT
作者:
pkkcyc 2016-11-23 15:58:00推歌詞感人~~
作者:
LTings (33)
2016-11-23 16:08:00推!!!好喜歡歌詞 不認識世正但我會因此想去聽這首歌!!!
推歌詞翻譯 歌詞寫得真好 溫暖感人 符合世正的心境QAQ
作者:
cimskp (イマジネイション=Free)
2016-11-23 16:22:00推,謝謝翻譯!
作者: littleppit 2016-11-23 16:23:00
感謝翻譯~好喜歡這首歌QQ
作者: jop05 2016-11-23 16:27:00
感謝翻譯TT歌詞真的寫得很好~
作者:
alishaH (唉哩Ali)
2016-11-23 16:45:00推 歌詞很棒QQ
作者: harzeen (阿剛) 2016-11-23 17:01:00
推禹PD推世正~
作者:
ohbravo (月餅人)
2016-11-23 18:32:00推 很感人
作者:
rumicco (鍵盤一姐)
2016-11-23 18:40:00好棒的歌...詞曲都好QQ 不認識她+1
作者:
qw5566 (軒)
2016-11-23 19:20:00謝謝翻譯~歌詞寫得真好QQ
作者: YYSH (我姓楊) 2016-11-23 19:22:00
看著歌詞重聽一次更感動了QQ
作者: bluess 2016-11-23 20:02:00
歌詞好感人,配上世正溫暖的聲音,太好哭了