[歌詞] 高等Rapper2 金夏溫, 李炳宰 - 條碼

作者: thanatosfe (GANTZ)   2018-04-01 19:19:15
條碼 - 金夏溫(HAON), 李炳宰(Vinxen) (Prod. GroovyRoom)
Official Audio - https://youtu.be/dDeewpPQOK0
作詞 金夏溫(HAON), 李炳宰(Vinxen)
作曲 GroovyRoom
編曲 GroovyRoom
只想把這一切都拋棄
只想把這一切都放下
媽在刷條碼的時候是什麼心情
我很想問 了解之後我會受傷嗎
我是值得被愛的傢伙嗎
說著不想上電視 卻帶著這條碼站在這裡
白色背景襯著黑色線條 只要放下我的手臂就能看見
這麼活下去究竟有沒有意義 我很好奇
所謂幸福究竟是什麼
不存在任何地方卻又同時遍地皆是
因為我們學到的 就是只要看著前面活下去就好
錯過了留在身邊的幸福 無法嶄露光芒
你這傢伙懂些什麼 別再提幸福
我的 track update 都是不幸所致
那只是短暫的閃逝 like 掃描條碼的光
就像我們一樣
嗶完了之後 嗶完了之後
讓我把收據收好 為了我們的回憶
嗶完了之後 嗶完了之後
幫我把收據丟掉 為了最後的自尊
嗶完了之後 嗶完了之後
讓我把收據收好 為了我們的回憶
嗶完了之後 嗶完了之後
我們可能會步上跌跌撞撞起身離去之人的後塵
感謝這不必遭受損失也能成真的現實
不是為了繼承誰 只是為了培養遺忘的力量
我毫不費力地打造完成 這條只有信任的道路
還有如今知道我秘密的你
不哭也不笑 只是帶著曖昧不明的表情
即使那些黑線的樣貌看起來有些不同
嗶了一聲之後 我們都將會被光芒照耀
那搖搖晃晃的步伐就像我一樣
陷入這深深的泥淖中對我來說更加自在
我不清楚深陷泥淖的心情如何
但你能邁出步伐 越過地平線前往未知的地方
所謂人生宛如流瀉的交響 而我們是指揮家
嗶完了之後 嗶完了之後
幫我把收據丟掉 為了最後的自尊
嗶完了之後 嗶完了之後
讓我把收據收好 為了我們的回憶
嗶完了之後 嗶完了之後
幫我把收據丟掉 為了最後的自尊
嗶完了之後 嗶完了之後
讓我把收據收好 為了我們的回憶
我該怎麼振作
沒我那麼辛苦的Rapper都在我之上
對 是運氣 但那是我的問題嗎
帶著教名轉身離神而去 是我的錯嗎
或許我去年這時不該去打工或看精神科
而是該拚死拚活多做點RAP
後悔成了我的傷痕與清晨的空氣
淚水成了我記憶中最落魄的場景
留給我 我只將愛保留給自己
若將我們用線相連 就能畫出個菱形
那些不好的念頭我絕不會放任
啊 我承認那會成為靈感 我也是 but
Boy you need meditation
該流的不是血水而是汗水
We gotta be new generation
Now be patient
我們有需要新改變的時候
不知道該往哪前進 就相信我跟著走
嗶完了之後 嗶完了之後
幫我把收據丟掉 為了最後的自尊
嗶完了之後 嗶完了之後
讓我把收據收好 為了我們的回憶
嗶完了之後 嗶完了之後
幫我把收據丟掉 為了最後的自尊
嗶完了之後 嗶完了之後
讓我把收據收好 為了我們的回憶
Meditation 對我的情緒也沒有幫助
哪有時間坐困愁城
將條碼當作斑馬線
應該要跑起來逃離 擺脫這框架
Depression 對我的情緒沒有幫助
我沒有時間陷入憂鬱中自怨自艾
若貼上了條碼 I'm on a conveyor
同時背負他人與自我的期待向前奔跑
嗶完了之後 嗶完了之後
嗶完了之後 嗶完了之後
希望你把收據收好 為了我們的回憶
網誌沒有比較好讀版:http://tinyurl.com/yd5tqbmp
translated by thanatosfe
有錯請指正m(_ _)m
作者: freyanhui (freyanhui)   2018-04-01 19:31:00
推個 很喜歡這首的詞
作者: nashsong (奶昔爽)   2018-04-01 19:44:00
推 他們兩人化學作用真的強
作者: bypetty (幻風)   2018-04-01 19:47:00
推這屆的詞 都很有深度 不喧嘩取寵亂講髒話
作者: pkkcyc   2018-04-01 19:52:00
推翻譯 這首真的厲害
作者: s851230 (鵝鵝)   2018-04-01 19:54:00
推翻譯 詞寫的太好了
作者: cherrycookie (cookiesme)   2018-04-01 20:02:00
推翻譯!也推Vinxen的Sinking Down with you!
作者: rainygrass   2018-04-01 20:04:00
歌詞太厲害了 推夏溫推炳宰
作者: pkkcyc   2018-04-01 20:36:00
兩個想法不同 對話式的rap真的精彩
作者: waiwai76 (\\宥櫻//)   2018-04-01 21:16:00
推歌詞 很有深度 完全沒有一句是無意義歌詞
作者: Kakura (一起飛吧)   2018-04-01 21:38:00
推~看到翻譯的時候真的起雞皮疙瘩 寫的太好了
作者: haden   2018-04-01 22:07:00
謝謝翻譯,這一季的節目真的很好看。
作者: chris1102 (chris11021)   2018-04-01 22:20:00
感謝翻譯 這首歌和舞台都超愛!
作者: maria228 (為愛而生)   2018-04-01 22:33:00
感謝翻譯!!剛才才在專頁看到XD也推炳宰的Mixtape~~
作者: tammy03 (九)   2018-04-01 22:35:00
推翻譯!
作者: ritacoi (Tue)   2018-04-01 22:36:00
推歌詞和翻譯~這首連不聽hip pop的我都入坑了
作者: aeee49 (葉同學)   2018-04-01 22:50:00
超喜歡第二屆的~歌詞實力都好,而且都蠻善良的XD很有那個年紀獨有可愛的一面
作者: ronale (挑戰是無限 人生是永遠)   2018-04-01 22:59:00
推一下這個版本的翻譯 每次新一集出來就會去找這個up主https://www.bilibili.com/video/av21481465
作者: adnapp (巴低批頗)   2018-04-02 00:08:00
推翻譯 覺得舞台版的夏溫part比音源好聽
作者: hbhbjj (Zonnn)   2018-04-02 00:47:00
推!歌詞融入兩個人的不同的個性但卻很感人
作者: amorneo (耶)   2018-04-02 00:55:00
這首真的很厲害!!!感謝翻譯!!推完才發現竟然是than大-/////- 請收下我的膝蓋xDvinxen的mixtape真的很好聽!!聽不懂也好聽XD
作者: yuyutu83 (英姿煥發)   2018-04-02 01:25:00
這首的詞真的很厲害,好喜歡兩個人不同看法對話的概念
作者: rush77 (shhhh)   2018-04-02 01:31:00
比喻與詞真的都非常有力量!
作者: lpgbc (peggy)   2018-04-02 09:38:00
推翻譯!!
作者: lydiasul (什麼都不知道XD)   2018-04-02 12:46:00
推翻譯!!推屏風!!
作者: ckknkaiya (廢柴魯蛇)   2018-04-02 14:45:00
炳宰會一直想到手機殼XD 沒有其他翻譯嗎哈哈哈
作者: shoulder91   2018-04-02 17:41:00
推推歌詞很細膩 感謝翻譯
作者: insight56 (insight56)   2018-04-03 17:29:00
推這首

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com