https://www.youtube.com/watch?v=EH_k_1Ah4gk
網頁版:https://goo.gl/L4zDpy
*
明明只有一知半解
看不清事情的全貌
為何每次都逼迫著我
嘴裡說的並不是我
透過沒有我的真相
就只是那樣逼迫著我
到哪都無法喘息
迷途的少女之歌
在逐漸熟悉的恐懼和
劃破身體的沉默之中
逐漸地被寂寞給癱瘓
不要恨我(變得不像自己了)
不要恨我(為何要相信這樣的我)
不要恨我(不要恨我)
無法理解的人們和
帶著弦外之音的話
你到底希望我怎麼做
懷著焦慮不安的心
好不容易踏出一步
這個世界讓我好害怕
到哪都無法喘息 (I was off in some empty daydream)
迷途的少女之歌 (She waved hello silent like a mime)
在逐漸熟悉的恐懼和
劃破身體的沉默之中
逐漸地被寂寞給癱瘓
不要恨我(變得不像自己了)
不要恨我(為何要相信這樣的我)
是從何時開始,你讓我窒息卻又將我一把推開 (No alarms and no surprises, please)
不要恨我(變得不像自己了)
不要恨我(為何要相信這樣的我)
不要恨我(不要恨我)
不要愛我
清冷的冬日清晨,被某個人緊握著手
卻連離別的話都來不及說出口,就被遺留在陌生的天空之下
在陌生的人群之中、和這世上難以抹滅的巨大憤怒裡
我應該要保護自己的
應該要那樣保護自己的啊
清冷的冬日清晨,被某個人緊握著手
卻連離別的話都來不及說出口,就被遺留在陌生的天空之下
在陌生的人群之中、和這世上難以抹滅的巨大憤怒裡
我應該要保護自己的
應該要那樣保護自己的啊
我應該要保護自己的
我應該要保護自己的
翻譯:鳳梨。
同步發表於PTT KoreanPop板。
其他轉貼請載明出處。