片名:[UNCENSORED]_JAPANESE BOY SERVICE FOR YOU
http://imgur.com/a/74knI
一直很想拿G片當教材,但不容易找到好片
要符合 對話量適中、句子實用、文法簡單 當然還要好看的條件
於是找到這部對話、單字、文法都可以學到的片子,而且很實用(男角也很帥w
很多文法大家的日本語找得到
請一邊準備衛生紙和筆記本學習吧!
主角:ショウ 為了排版另一名男子就用片假名オトコ表示
--
ショウ:どうも、はじめまして、ショウです。よろしくお願(ねが)いします。
你好,初次見面,我是Sho。請多指教
大家的日本語第一課,應該很熟悉吧?
オトコ:ショウ君(くん)、なんかスポーツやってんの?
Sho君,有在做什麼運動之類的嗎?
なんか:有沒有…什麼的、沒有意義的發語詞
やってんの:「やっているの」(やる+ている)
省略い,る在口語中發音常變成ん
ショウ:あ、えーと、トライアスロン。
啊,那個,鐵人三項。
オトコ:トライアスロン?
鐵人三項?
ショウ:マゾスポーツですよね。
很M的運動對吧。
マゾ:SM當中M的一方
オトコ:すごい、なんか。
感覺好厲害啊。
ショウ:もう、走(はし)って、泳(およ)いで...
一直跑步…游泳…
もう:感嘆詞,不是已經的意思
是某種感情高漲時發出的感嘆詞
這邊的て形在大家的日本語第16課
オトコ:走(はし)って、泳(およ)いで...
跑步…游泳…
ショウ:泳(およ)いで、漕(こ)いでみたいな。
游泳、騎自行車之類的
漕(こ)ぐ:划(船)、踩(自行車)的動作
みたい(な):像…之類的(感覺、舉例用)
大家的日本語第44課
オトコ:漕(こ)いで?最後(さいご)、自転車(じてんしゃ)、きつくないっすか?
騎自腳踏車?最後是腳踏車不辛苦嗎?
きつい:痛苦、難受
っす:です的男性口語,個性較隨興地說法
ショウ:まあ、最後(さいご)、ランニングなんですけれども。
嗯,雖然最後是跑步。
けれども:雖然~但是「~が」的口語,
常縮寫成けど、けれど
オトコ:あ、そっか?
啊,這樣啊。
ショウ:まあ。
嗯啊
オトコ:最初(さいしょ)が自転車(じてんしゃ)?
最開始是腳踏車?
ショウ:最初(さいしょ)が水泳(すいえい)です。
最開始是游泳。
オトコ:水泳(すいえい)?
游泳?
ショウ:水泳(すいえい)、自転車(じてんしゃ)…
游泳、自行車…
オトコ:真(ま)ん中(なか)自転車(じてんしゃ)?
(三個項目當中)中間是自行車?
ショウ:真(ま)ん中(なか)自転車(じてんしゃ)。
中間是自行車
オトコ:すごい、なんか。
總覺得好厲害啊。
ショウ:まあ、体(からだ)動(うご)かすのが好(す)きなんで。
嗯啊,因為我喜歡活動身體
体(からだ)を動(うご)かす:讓身體活動
動(うご)かす是他動詞(讓…動起來)
口語中を經常省略
なんで是なので的發音變化
大家的日本語第39課文法
オトコ:えー。
喔~
ショウ:それで、体(からだ)、けっこう。
所以才有這樣的身體
けっこう後面省略,靠動作就知道在講什麼
オトコ:じゃ、いい体(からだ)してんの?
那你身材一定很好吧
いい体(からだ)をする:擁有一副好身材
常用把する改為ている的形式使用
してんの是しているの的發音變化
ショウ:それなりに、いいですよ。
我覺得還算不錯喔
それなりに:程度不到極度但還算高
在一邊表謙虛一邊自誇的時候很好用的句子
オトコ:じゃ、見(み)してもらって。
那,讓我看一下吧
見して是見せて的口語說法
~てもらう:請對方為自己做某事
大家的日本語第24課
オトコ:じゃ。
那麼。
ショウ:どう?見(み)ますか?
如何?要看嗎?
用非過去式ます表示動作還沒或正要發生
オトコ:締(し)まっていい体(からだ)してるんだね。
肌肉好緊實身材好好啊
締(し)まる:本義是綁緊,
常用締まって(い)る來形容身材緊實
ショウ:ありがとうございます。
謝謝您。
オトコ:乳首(ちくび)とか感(かん)じんの?
奶頭之類的會有感覺嗎?
とか:列舉例子的助詞、之類的
感じんの是感じるの的發音變化
ショウ:そうですね。くすぐったい気持(きも)ちみたいな。
是啊,有點癢癢的感覺之類的
沒辦法馬上回答對方的問題時用そうですね來爭取一點時間
くすぐったい:癢癢的
不是蚊子叮咬的癢,是東西輕碰皮膚的癢感
這個單字很實用請筆記
オトコ:右(みぎ)と左(ひだり)、どっちが?
右邊跟左邊哪一邊比較有感覺?
二選一的疑問詞要用どちら/どっち
大家的日本語第12課
ショウ:左(ひだり)、かな?
應該是左邊吧?
かな:對於自己的答案沒信心的語助詞
オトコ:左(ひだり)、こっちか。
左邊,是這邊嗎?
ショウ:けっこう触(さわ)ったりするのが好(す)きですか。
你喜歡摸之類的嗎?
~たりする:動詞列舉
大家的日本語第19課
動詞辭書形+のが:~が好きです的が前面不能直接加動詞
動詞的部分要先改成辭書形+の
オトコ:どんなセックスが好(す)きなの?
你喜歡玩什麼樣的H?
ショウ:どんな?うーん、濃厚(のうこう)なセックスですか?
什麼樣的?嗯,比較激烈的H吧?
オトコ:濃厚(のうこう)?
激烈?
ショウ:ええ。けっこう何(なん)でもありで。
是啊。幾乎什麼都可以
何(なん)でもあり:什麼都可以、不拒絕禁止的
あり是あります去掉ます當名詞用
表示有這樣的可能
オトコ:何(なん)でもあり、すごいね。
什麼都可以,好厲害啊。
ショウ:盛(さか)り開(あ)いたら。
如果精蟲灌腦的話。
本來是盛(さか)りがつく,情慾高漲的意思
他用開(あ)く表示慾望全開的感覺
~たら:如果發生前面的動作則發生後面的動作
大家的日本語第25課
オトコ:じゃ、盛(さか)ってもらっていいですか?
那,我可以請你發情一下嗎?
盛ります(辭書形:盛る):本義是盛開
衍伸義是指發春、發情
~てもいいですか:可以~嗎?
大家的日本語第15課
ショウ:盛(さか)りましょうか、じゃ。
那我就來發春吧。
オトコ:あれ、もう、我慢汁(がまんじる)出(で)てんじゃん?
欸,這裡已經濕濕的了欸
我慢汁(がまんじる):前列腺液的俗稱,
我慢是忍耐的意思,
為什麼取這個名字大家應該心知"屌"明
ショウ:いやいや、そんなことないです。
沒啦沒啦,沒那回事
謙虛或要委婉否認可以說そんなことないです
オトコ:どこが感(かん)じんの?
哪裡有感覺?
ショウ:亀頭(きとう)ですかね。
應該是龜頭吧
オトコ:亀頭(きとう)?
龜頭?
オトコ:じゃ、僕(ぼく)のも、やってもらっていいか?
那你也可以幫我弄嗎?
ショウ:はい。乳首(ちくび)とか感(かん)じますか?
好。奶頭之類的會有感覺嗎?
オトコ:感(かん)じるね。
有感覺喔。
ー
ショウ:気持(きも)ちいいですか?
舒服嗎?
オトコ:気持(きも)ちいい。
很舒服。
ショウ:すごい立(た)ってますね、乳首(ちくび)。
奶頭都硬起來的欸。
すごい(非常)在動詞前面本來應該是すごく
但是口語常直接說すごい+動詞
立ってます是立っています省略い
~ている表示狀態的持續
オトコ:気持(きも)ちいいからね。
因為很舒服啊。
ショウ:くすぐったいですか?
會癢癢的嗎?
オトコ:くすぐったい!くすぐったいけど気持(きも)ちいい。
很癢!雖然癢癢的但是很舒服。
ショウ:突(つ)っ立(た)ってきました。
變得好硬挺喔。
這裡是 突っ立つ+てくる
突っ立つ:直挺挺地站著
~てくる:(狀況變得)越來越~
オトコ:うん。
嗯。
ショウ:気持(きも)ちいいですか?
很舒服嗎?
オトコ:気持(きも)ちいいね。
很舒服喔。
ショウ:いきそうなら言(い)ってください。もう口(くち)の中(なか)で。
快射的話跟我說喔。要射在嘴裡。
いきそう是いきます去ます+そう
~そう表示快要、好像即將要
AならB:要做A的話則B要先做
大家的日本語第35課
オトコ:ローション使ってもらっていいか?
可以請你用潤滑液嗎?
ショウ:ローションですか?
你說潤滑液嗎?
ショウ:どうですか?気持(きも)ちいいですか?
如何?舒服嗎?
オトコ:気持(きも)ちいい。
很舒服
ショウ:もう、いきそうですか?
已經快射了嗎?
オトコ:ああ、いきそう…あ、いく…
啊啊、快射了…啊、我要射了…
ショウ:けっこう、溜(た)まってました?
你累積很久了嗎?
溜まる:累積
~て(い)ました:過去進行式,
普通形是~て(い)た
表示過去持續一段時間
オトコ:溜(た)まってましたね。
累積很久囉
ショウ:けっこう、抜いてないですか?
幾乎都沒打嗎?
抜(ぬ)く:本義是拔,常代稱打槍
~て(い)ない:進行式的否定
丁寧形是~て(い)ません
表示某個動作或狀態「沒有」持續一段時間
オトコ:この日(ひ)のために。
就為了這一天啊。
名詞+ために:為了(名詞)
大家的日本語第42課
ショウ:マジっすか?すんげー濃いですよね。
真的嗎? 好濃稠喔。
マジ是口語「真的」的說法
すんげー是すごい的口語發音變化
有特別強調的口吻
オトコ:そーか。でも気持ちよかった。
這樣啊,但是真的好舒服啊。
因為已經結束了,所以要用過去式
気持ちいい是気持ち+いい兩個字
所以いい要不規則變化
大家的日本語第12課
ショウ:ホントですか?じゃ、またぜひ遊(あそ)びに来(き)てください。
真的嗎?那您一定還要再來玩喔。
ホント是本当(ほんとう)的口語
遊びに~:遊びます去ます+に 表示目的
大家的日本語第18課
オトコ:ショウ君(くん)、いつ出(で)てるの?
Sho君什麼時候會來?
出る有出席、來上班的意思
ショウ:そうですね。週末(しゅうまつ)あたりが入(はい)ってますね。
我想想,週末左右大概都有班
あたり:時間或空間的周圍、那一帶
入ってます本來是シフトが入って(い)る
即有排班的意思
オトコ:じゃ、また週末(しゅうまつ)に来(く)るから。
那我週末還會再來的。
這裡的から是強調自己一定會做這件事情的助詞
ショウ:あ、ホントですか?じゃ、またいっぱい溜(た)めて、来(き)てください。
啊,真的嗎?那麼,請再積滿滿的再來喔
オトコ:来(き)ます!
我會來的!
--
都學會了嗎?
學會了請在床上(?)實戰演練喔!