[閒聊] 今日紫藤廬

作者: cafelumiere (靜靜的生活)   2011-01-07 00:35:37
提供一點點今天亂入紫藤廬的內容
一開始主持人(王凌霄先生)問大家說需要翻譯嗎?
結果在場大多數人都搖頭,所以整場幾乎就都沒翻譯了= ="
本人因為完全沒有英文程度可言,
所以就只能提供一些我確定聽的懂得和有翻譯的部份:
主持人一開始先請卜老就《入夜》這本書談一談,這邊卜老講了很長一段,
不過大致就是卜老在《入夜》後記寫的那篇,還有對於結局的一些想法。
再來就是提問:
關於最新的馬修‧史卡德,並不是接著《繁花將盡》的時序寫下去,
而是回頭填補在《八百萬種死法》和《刀鋒之先》之間的那段空白。
這本馬修新作中文版目前正由易萃雯小姐翻譯中,預計五月和英文版同步出版。
有人問在寫新作的時候,是否會回頭參看舊作?
卜老回答說很少,可能偶爾會稍微翻翻,但不會整個去查閱複習,
所以有時候會出現前後不一或重複的情節,甚至還是日本編輯發現的,
連美國出版社都沒察覺,卜老說應該請那位日本編輯當他的第一個讀者,
卜老還說以後會盡量避免老是進到煮包心菜的廚房XD
另外有人問卜老有《殺手打帶跑》裡那張郵票嗎?
卜老說NO~~~~(一副很想要的樣子XD)
卜老說他跟凱勒一樣都只收古典郵票,不過凱勒的收藏比他好,賺的錢也比他多XD
再來有人問說寫這麼多不同系列,自己是否有身份上轉換的問題?
卜老說不會,原則上他不會不同系列同時寫,
頂多在不同系列之間寫一些小專欄小文章調劑一下。
是否會讓他的偵探到臺灣或亞洲來辦案?
卜老說暫時不會,因為馬修和柏尼大概就是屬於紐約那種風貌的人,
譚納大概是比較有機會的,不過譚納每次出國運氣都不太好,所以暫時也還不會XD
還有問對電子書的看法,卜老認為電子書還蠻不錯的,尤其是要去旅行時就很方便,
而且很多書庫存也很少很難找,電子書可以解決找不到書閱讀的問題。
不過,電子書就沒有漂亮的封面可以展示(卜老拿起《殺手打帶跑》),
所以有實體書還是很棒的。
還有人請卜老給喜歡寫作的人一些建議或心得,卜老說可以參考《卜洛克的小說學堂》
這本書,他說他並沒有特別嚴謹的寫作法則,鼓勵大家喜歡寫就提筆寫,
然後一直寫下去,也有問卜老如何安排規劃他的寫作時程或如何進行他的寫作工作,
卜老說他並沒有特別要求自己一定要每天寫多少,就是都保持每天寫的習慣,
然後就一直寫一直寫。
卜老真的很幽默很可愛,也很親切,簽名、拍照擺pose等等要求都超配合。
記者會結束之後何經泰先生替卜老拍照,卜老應要求站在一個略為透光的竹廉後面,
然後人一半進到竹廉裡面, 一半在外面,大概是要營造神秘的感覺吧,
卜老超敬業唷,整個人就停格很久紋風不動,超像展示的蠟像XDD
以上。
作者: ilovekebi   2011-01-07 01:08:00
感謝分享^^
作者: DEATHSEI   2011-01-07 01:53:00
感謝分享 :D 他好可愛啊~~~
作者: wolffy ( )   2011-01-07 04:04:00
感謝分享 :) 卜老很可愛+1~~~
作者: shinwin52234   2011-01-07 09:02:00
補充一段,當記者問郵票收藏時,卜老回答的是:我沒有凱勒那麼有錢,而且我也不是個殺手...然後,全場大笑...
作者: anabiosis (ana∞)   2011-01-07 14:31:00
感謝分享 晚上就要見卜老了好緊張阿!!
作者: brightorange (claudia)   2011-01-08 00:22:00
好可愛喔!!!! 感謝分享~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com