作者:
Hsins (翔)
2020-12-21 06:11:21※ 引述《gauss02 (gauss02)》之銘言:
: 不好意思 我是正在學習latex的新手
: 正一步步紮實 閱讀《大家來學 LaTeX》Version 1.0
: 雖說 文中的範例大部分都在 文章中
: 但是 可以看到原始的範例 做練習
: 文中所留下的路徑位置已經消失了
: http://edt1023.sayya.org/tex/latex123/index.html
: http://edt1023.sayya.org/tex/latex123/latex123.pdf
:
作者:
Ice9 (又到了屬於我的季節)
2020-12-21 07:47:00中國有把最近 ˋ一份不太短……ˊ 給譯出來,臺灣這裡要不要弄一份正題版的,也把用語給本土化。
作者:
Hsins (翔)
2020-12-21 08:02:00作者:
tzudata (子資料)
2020-12-21 08:51:00先推
作者:
danial (浩然正氣)
2020-12-21 20:01:00一份不太簡短的LATEX2ε介紹,2002年就有正體版翻譯了呀簡體也很早就有了~ 一樓怎麼會說中國最近才譯出來!?
作者:
Hsins (翔)
2020-12-21 20:58:00lshort 的部分,其實一直都有在更新,所以 2002 的正體版本也算過時了…除此之外,中國的版本有增添關於中文排版的部分
作者:
sppmg (sppmg)
2020-12-21 22:26:00推。先加F!123和lshort都對我幫助很大。還有cwtex。
作者:
CCY0927 (只是個暱稱罷了)
2020-12-21 23:09:00推
作者:
Ice9 (又到了屬於我的季節)
2020-12-22 10:15:00二樓,我是說最近的版本看錯樓層,我是回六樓 D大。我之前看過中國三四個版本,最