※ 引述《kobeslaker (It's the end to me)》之銘言:
: 火箭真的很痛恨 Lin ?
: Morey on ESPN 97.5: Lakers deal was best deal "by far", Wasn't even sure a
: secondary deal was on the table.
: Morey : 把Lin送到湖人的交易是最棒的,遠超過任何交易,不確定檯面上還有更好的交易。
: Mitch:(我好像沒有出任何東西...?)
我覺得這邊 by far 的意思不是遠超過任何交易,比較偏向目前為止
這段英文的翻譯應該是
湖人能給的是目前為止我們能得到最好的了
我們甚至不確定檯面上還有第二個(別隊提供的)交易
聽起來比較像是解釋說為什麼做了這個蠢交易,是因為選擇不多