原文網址:
https://www.latimes.com/sports/lakers/story/2019-11-30/lakers-show-sense-of-
urgency-needed-to-win-each-night
縮網址:https://reurl.cc/RdD2jG
NBA Fastbreak: Here’s the perfect stat to show how good the Lakers are — or
aren’t
NBA小報:有個完美的數據顯示了湖人有多棒 – 或是其實並沒有那麼棒
It wasn’t bizarre to see Jared Dudley excited about something. His energy,
attitude and spirit are reasons why the Lakers signed him early in free
agency and viewed his experience as a positive ingredient.
你不會對JD對於某件事感到興奮覺得奇怪。他的能量、態度還有精神正是湖人早早在自由
市場簽下他的原因,他們把他的經驗視為正能量。
It was bizarre to see Dudley excited about the prospect of adversity that
could be lurking down the line this season.
不過當你看到JD對於本季可能的潛在困境感到興奮卻是滿奇怪的。
“I can’t wait to see this room then,” Dudley said with a sly grin.
「我等不及要看會發生什麼事了」JD奸笑著說。
The Lakers have had it easy so far this season. Their issues — losing Avery
Bradley to injury, getting Rajon Rondo back from injury and finding the best
ways to integrate Kyle Kuzma — have been masked by two distinct factors.
湖人本季到目前為止打來輕鬆寫意。他們目前遭遇到的問題 – 因傷失去AB、軟豆從傷兵
回歸、以及找到最好的方法來整合Kuz – 都被兩個不同的因子給掩蓋了。
One, LeBron James and Anthony Davis are having MVP-caliber seasons, and that
can cover up a lot of blemishes. Two, the Lakers’ schedule hasn’t been too
difficult. Well, it’s been easy.
其一是老詹和AD目前都打出了MVP等級的身手,這可以掩蓋掉許多瑕疵。其二是湖人目前
的賽程都不太硬。好吧,其實是有點太軟。
The Lakers have beaten some good teams. They stifled Utah and won in Dallas.
They beat Miami, which played in Phoenix the night before.
湖人目前為止擊敗過幾支強隊。他們幹掉過猶他爵士、達拉斯獨行俠、以及剛結束鳳凰城
客場的邁阿密熱火。
And … that’s it.
還有…就這樣而已。
The Lakers are 3-2 against teams .500 or better and 14-0 against teams
currently with losing records.
湖人目前對陣勝率五成或以上的隊伍戰績是三勝兩敗,而對上那些正在輸球的隊伍們則是
14戰全勝的成績。
This isn’t to say the Lakers’ start hasn’t been remarkable and that they
aren’t the best team in the NBA, which is what Washington coach Scott Brooks
called them Friday without hesitation . It’s not James’ fault or coach
Frank Vogel’s doing that the schedule worked out the way it did.
這並不是說湖人開季至今的好表現就不值得一提,或是說他們就不是聯盟最好的隊伍,巫
師隊教練Scott Brooks在禮拜五以125-103輸給湖人之前,就是這樣毫不遲疑地稱呼他們的
。這不是老詹或者我哥的錯,賽程表就這樣排的不然你能怎麼辦。
It does speak to the Lakers’ mindset — the team is hyper-focused on the
moment, and today matters way more than tomorrow. For other teams, namely the
Clippers, that’s just not the case.
這也說明了湖人的心態 – 這支隊伍正高度專注於當下,今天的事比明天還要重要。不過
對於另一隻叫做快艇的球隊,他們可不是這樣想的。
Clippers coach Doc Rivers has repeatedly said his goal this regular season is
to have his team as healthy as possible heading into the playoffs; that he’d
trade that for home-court advantage.
快艇教練老河已經一再重複過,他的例行賽目標就是讓他的球隊盡可能保持健康地取得季
後賽資格,而且他願意拿主場優勢來交換。
The Clippers have lost games because of their long view and it’s hard to
know if it’ll hurt their postseason, assuming everyone does get there
healthy.
快艇已經因為他們的高瞻遠矚輸掉了一堆比賽,而這其實很難說到底會不會傷害到他們的
季後賽,假設其他球隊也健康地進入季後賽的話。
The Lakers, though, play each game with a genuine sense of urgency to meet
the energy that greets them from every team. Is it sustainable? At this pace,
probably not.
不過,當湖人的每一場比賽都以充滿真正的緊迫感來迎接每一支球隊,這個狀態能繼續保
持下去嗎?以目前這個步調,或許不會。
Which strategy works best? It’s too early to tell, but the habits the Lakers
are establishing during wins are valuable.
哪一種策略比較有用?現在還很難說,不過目前湖人正在建立的這種贏球習慣是很有價值
的。
Something is lurking. Maybe it’s some locker-room drama. Maybe an injury or
a stretch of cold shooting. Possibly it’s the December schedule, which
begins with four out of five games against winning teams, the lone exception
a trip to always hostile Portland.
有些事情正在潛伏著。可能是更衣室裡的風暴,也可能是傷病或是冰冷手感的蔓延。或者
更有可能的是12月的賽程,湖人馬上要對抗的五支隊伍中有四支隊伍正處於贏球勢頭上,
唯一的例外是拓荒者。
It’ll eventually happen this season. The veterans like Dudley in the Lakers’
locker room know that. When adversity does show, it appears the team will be
ready for it.
反正這遲早會遇到的,湖人更衣室裡那些像是JD的老將們都知道這點。看起來當逆境發生
時,球隊將已經做好準備了。
Tip-ins
The Lakers/Clippers doubleheader Sunday at Staples Center will be the first
time this season when James, Davis, Kawhi Leonard and Paul George play in the
same building. … Grizzlies rookie guard Ja Morant has been listed as week to
week by Memphis after he left the game Friday night against the Jazz because
of back spasms. They first occurred Monday against Indiana. … The toughest
schedule remaining belongs to the Golden State Warriors (4-16), who have the
NBA‘s worst record and too many injuries to list.
小提示
湖人與快艇周日在Staples Center的碰頭將是本季老詹、AD、可愛、PG都在場上的首次對
戰。
灰熊菜鳥後衛Ja Morant在上禮拜五對上爵士的比賽退場後,因為背部抽筋被球隊列入了
每週觀察名單。他們即將在禮拜一對上溜馬。
聯盟中接下來最硬的賽程將持續發生在金州勇士隊身上,他們目前戰績是全聯盟最糟的4
勝16敗,而且還有一堆傷兵掛在名單上。