作者:
lbsomuch (æ©Ÿé—œæ§)
2021-09-12 23:15:21Bosh在名人堂演講致詞中講的Kobe小故事,雖然跟很多很多Kobe
小故事都很像,但還是順手翻譯了一下
https://www.youtube.com/watch?v=WklfUmDikGA
作者: KauIPin (亞倫) 2021-09-12 23:25:00
感謝翻譯
作者: ohmygod0415 (LambofGod) 2021-09-12 23:31:00
T.T
推 但應該是Vegas然後目標應該不是要第一個吃早餐,而是第一個去訓練;時間點不是隔天,而是打完總冠的幾天後。
作者:
Maxslack (靠近你還愛著我的溫度)
2021-09-13 01:31:00推一個
作者:
sthho (sthho)
2021-09-13 05:54:00想念Kobe了QAQ
作者:
kaodio (WOLRD)
2021-09-13 09:39:00QQ
作者: OHYOUGOD (震撼) 2021-09-13 10:03:00
Kobeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
作者:
KBchen (天空浪漫)
2021-09-13 10:39:00老大!
作者: h129875230 (GOD) 2021-09-13 12:56:00
老大!
作者:
KBchen (天空浪漫)
2021-09-13 15:30:00免費翻譯 要挑錯就把錯誤寫出來 不是丟兩句「翻錯」就算了
作者:
matsuwu (BboyFan)
2021-09-13 15:57:00人家不是「營利」,你要挑錯可以說怎樣寫比較好變成只是靠北的話一點意義都沒有啊
又不是花錢看 真的錯聽的懂的知道錯 聽不懂的看到有人說翻錯也不知道哪裡錯啊…講一句翻錯也沒比較厲害
作者: ya123yo 2021-09-13 17:27:00
推
作者:
lbsomuch (æ©Ÿé—œæ§)
2021-09-13 17:48:00真的翻錯了 是幾天後 不是隔天 (但吃早餐應該沒聽錯
作者:
ping1777 (Yrolg)
2021-09-13 19:47:00現在連說別人翻錯都不行嗎....還要挑出全部嗎==
問題是聽到錯後只說有錯,又不說哪裡錯,根本沒幫助啊又沒人要你挑全部,你聽到哪裡有錯講出來總可以吧
我有看到啊,所以才說那樣才有幫助應該說,都看到人家幫忙了,下面跟風說翻譯錯了幹嘛
作者:
rex9999 (雷哥司)
2021-09-14 23:35:00才一分鐘字幕確實太多小錯
作者:
L1ON (Fake)
2021-09-15 15:41:00很棒 很受用 謝謝你 KOBE
作者:
Resco (酸民退散)
2021-09-16 05:35:004樓很有禮貌啊 有些人是怎樣 玻璃心?講幾句就叫執著 你未免太小看執著這個詞了吧現在到底是對的還是錯的人講話可以大聲啊我都搞不清楚了
作者:
ebv 2021-10-02 08:56:00有道理哦~那我也提醒大家 有人很機車請大家注意