一些賽後訪問,大概翻譯。
LeBron on Austin Reaves, who went from a two-way deal to bigger minutes due to
injuries: “He’s an NBA player. He can play at this level. I watched a lot o
f film on him when we (signed) him. His size … shot making ability …passing
… High IQ kid, and he has a lot of dog in him.”
詹:他就是個可以在NBA層級生存的球員,在我們得到他後我看了很多他的影片,馬上就
知道他是這個層級的選手,他的身高、創造性、傳球、高球商。
AD mentioned how impressed he’s been with Austin Reaves, who he said plays ha
rd, plays smart, and tries to play the right way at all time
AD對於Reaves至今表現印象深刻,包括他的拼勁、聰明打法、試著在對的時間做對的事這
些特質。
"I ask a lot of questions. I ask Rondo something every five minutes. It's real
ly me trying to be a sponge." Austin Reaves on his ability to make an impact e
arly on in his pro career with the #LakeShow.
AR:我就是不停的問,我幾乎每五分鐘就會問Rondo一個問題,像個海綿一樣盡情吸收。
(球團安排豆總座位在AR旁邊)
https://i.imgur.com/UAqNLK4.jpg
來源:Mike Trudell 推特
—
勤奮的孩子,希望Nunn、Monk、Ellington 歸隊後我哥也能給AR上場空間。