PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Latina
[問題] 請教"forever love"的拉丁文
作者:
zick0704
(戰神無雙?)
2010-10-14 01:30:06
如題,因為想在戒指內刻字!
酬謝1000p 麻煩各位大大解答了!
作者:
huangshijiun
(Kenny)
0000-00-00 00:00:00
應該是amor perpetuum 是嗎是嗎XDD
作者:
zick0704
(戰神無雙?)
0000-00-00 00:00:00
perpetuum 是 for ever 的樣子 跟forever意思一樣說還是用 "Amor Sempiternus"??拉丁文我不熟啊~
作者:
DJYeh
(Yel D'ohan)
0000-00-00 00:00:00
aeternus?
作者:
justplay
(Noblesse Oblige)
0000-00-00 00:00:00
amor aeternus?
作者:
huangshijiun
(Kenny)
0000-00-00 00:00:00
阿阿應該是要加in 吧 amor in perpetuum
繼續閱讀
[文法] [推薦] 文法請益與推薦中文教材
pkcs33326
[intro] linguam Latinam amo
nanpyn
Re: 陳振堯寫的法國文學史
MRZ
[轉錄][資訊] 空英單字分享
Chengheong
Re: [問題] 拉丁文的好處和用處?
pkcs33326
[問題] 拉丁文的好處和用處?
nonsibi
[問題] 翻譯一段文字
change3
Re: [情報] 政大公企中心
c8442abil2
Re: [情報] 政大公企中心
sitifan
[情報] 政大公企中心
Chengheong
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com