If you were lost in the desert with no immediate sign of a rescue, you might b
e forced to survive by dining on cactus and perhaps even less appetizing thing
s. The cactus with its prickly, harsh exterior, might not seem to be very appe
tizing, but when thirst and hunger overwhelm you, it might become far more app
ealing. You may be faced with a dilemma now, Leo. Your options may not be all
that appealing, but one of them could help you survive and advance to the next
step. You know what you have to do.
—
如果你在沙漠中迷失,並且沒有救援的跡象,你可能會被迫吃仙人掌,甚至吃更噁心的東
西。
仙人掌具有很多刺,以及一個粗糙的外觀,它看起來不是很好吃,但當渴望和飢餓壓倒你
的理智時,它可能會變得非常有吸引力。
你現在可能面臨兩難。儘管你的選擇可能看起來不是那麼的好,但其中一個可以幫助你生
存並前進到下一步。
你知道你應該要做什麼。
—
懶人包:良藥苦口
—
昨天那篇是7/26的