原文
You're a wise person who doesn't bend to the pressure of others. And you need
to keep up this independent philosophy when some co-workers may try some not-s
o-subtle tactics to sway your opinion. Stay true to your original intentions n
o matter how much these folks flatter or cajole you. You are the one in the dr
iver's seat, and what you say goes. In the end, it's your reputation that you
must protect. Limit your time with people who don't respect that.
你是有智慧的人並不會迫於別人的壓力。然後你需要跟上獨立的哲學,當有些同事可能會
試著用一些並不明顯的策略去影響你的意見。確保你原本的意圖,不論這些人多麼奉承或
哄騙你。你是負責這一切的人,和照著你說的走。最後,這是你必須保護的名聲。別把太
多時間花在不尊重你的人身上。
ps.翻譯如有錯誤,歡迎指教。