PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
LightNovel
[討論] 現在沒看過專名號(私名號)了
作者:
LIAR
(玻璃做的大叔)
2015-01-25 20:12:48
有時候我真的會很希望人名可以加這種標點符號,因為有些名子本身就有
常見的意義,譬如:永遠、可憐、真白,etc.
類似這種的。
當然如果有從頭認真看文章的話影響就不會太大,不過有時我會快速掃過,
或是從中間看一小段來判斷劇情,有時就會看到像是
【永遠的期待】這種感覺前後對不起來,當成人名就說得通了的狀況。
其實好像不只小說,我看一堆報章雜誌現在也沒有在用了。不曉得還有多少人會有
和我一樣的困擾XD
作者:
gn00465971
(沙嵐之焰)
2015-01-25 22:00:00
標點符號的用法逐漸改變十幾年了吧我想像刪節號跟破折號固定以2個為單位 現在好像也沒有另外頓號拿來當語氣停頓處使用 好像也不是正規用法(?
作者:
sopare
(手帕)
2015-01-25 22:15:00
推文用久了 就會習慣打半形空格當逗號用XD
作者:
ssccg
(23)
2015-01-25 22:38:00
排版麻煩又沒多大用處,就像你說的認真看都看的懂像書名號現在也都習慣用中國版的〈〉《》這種以手寫考量設計的標點符號終究會被淘汰
作者: boyce02 (gooyday)
2015-01-25 22:59:00
同so大 XDDD
作者:
gn00465971
(沙嵐之焰)
2015-01-26 01:20:00
同sopare+1 www
作者:
bm200300127
(逼ï¼)
2015-01-26 09:27:00
這種情形不得不推幹也
作者:
Albito
(降靈者)
2015-01-26 15:22:00
底線類的在輸入上都有困難或是麻煩之處,如同ss大所說這種手寫考量所設計的在資訊化社會容易被淘汰。關於刪節和破折我到是直到現在還這麼用就是了,不喜歡用...而是……只有推文偶爾遇到字數限制只剩不到2全型才會取代
作者:
mjsg
(mjsg)
2015-01-26 16:17:00
我以為這篇討論的是實體書上缺乏書名號的問題,而不是網路上對話使用的。談到個人的話,之前也有注意要使用標點符號,因此目前還有這樣的習慣,刪節也是會使用兩格,除非偷懶才只用一個…。
作者:
Albito
(降靈者)
2015-01-27 15:00:00
現在實體書也大多是先用電腦打好再給印刷商,所以大致上也能包含資訊化社會的影響在內。
作者:
chiuming23
(昭明)
2015-01-27 23:11:00
我想了一下,小時候看的金庸小說也沒專名號啊(?
繼續閱讀
[實況] 支倉凍砂 WEE Ep.1 譯者實況 (後半)
watanabekun
Re: [情報] 2015動漫節各家出版社首賣小說整理
jeanvanjohn
[HSDD] 惡魔高校短篇-潘德拉岡家的女僕小姐
LABOYS
Fw: [閒聊] DxD短篇 潘德拉岡家的女僕
finzaghi
Fw: [心得] 會飛的豬還是豬? 2
godivan
Fw: [閒聊] DAL短篇 令音的假日
finzaghi
Re: [情報] 支倉凍砂-WEE Ep.2 周 日 也 開 實 況!
watanabekun
[情報] 2015年青文02月新書(01/23)
polebear
[創作] 賢者的暈眩 第一集 第五話 金色小樹 (上)
egozentriker
[感想] 盟約のリヴァイアサンⅥ (內有劇情)
gaha
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com