雖然是基礎國中文法
不過po在這裡是希望能得到一些語言學上的解釋
而不是國中老師常講的「背起來」
When she comes here tomorrow, I'll give her the gift.
After we finish the job next week, we'll take a trip to Europe.
這兩句subordinate clause中的adverbial都標示未來的時間
但tense卻仍用現在式 理由為何?
我想到中文也有類似的現象
中文標示未來的modal是「會」、「將」
這兩個句子用中文來說 前面的從屬子句中也必定不能出現modal
*她明天「會」來的時候,我「會」把禮物給她。
*我們下禮拜「會」做完這個工作之後,我們會去歐洲旅行。
不知道在語言學上這個現象要怎麼解釋呢?