其實早先的韓文是漢字,日文的漢字也比現在多。
華文就不用說了當然是漢字,台文也可以用漢字。
越南以前也是用漢字的。
所以我認為啦,蝦米與其說是一種中文輸入法,
不如說是一種漢字輸入法。
又因為他是吃形狀的,所以幾乎什麼都漢字打得出來。
注意喔「文」「字」是不一樣的。
很多「字」才能組成「文」,所以一個一個來看的漢字,
蝦米幾乎是都能打出來的,而且所見即所得。
獁、鷌、獁、傌、嗎、篤、鎷、罵、馮、傌、瑪...
之前跟阿法狗比賽的那一個,李世石(bbs不能顯示的樣子)
拆成LOZS都打得出來了,這個「漢字」在華文裡面不知道是幹麻的。
所以用字的大一統是可行的,但可能要那些國家先改回漢字...