以前我在圖書館用電腦要查詢時,一碰到得用注音輸入法,
頓時就好像輸入法殘廢一般,得一個一個從鍵盤上找出注音符號
來。
有一陣子某個「好心」的圖書館電腦維護者安裝了試用版的
嘸蝦米輸入法,那陣子就很好用了。
後來可能電腦維護者換人了,我又陷入輸入法殘廢狀態了。
最近是因為有公共圖書館的電腦資源加入,雖然沒有安裝嘸
蝦米輸入法,但我可以先到www.liu.com.tw(我只記得這個很好
記的網址而已),用線上嘸蝦米來打中文字,再copy&paste。
其實行列、大易還有倉頡,版權不是賣斷給windows就是不
再維護了。
嘸蝦米輸入法反而因為有人維護,雖然要付費,卻是軟體品
質的保證,有的人可能覺得還是不夠好,但總比沒人維護好太多
了。
一般人常用的中文字不過數千字而已,其中前一百字常用中
文字的字頻累計是34.6%左右(1995年《重編國語辭典修訂本》
統計)。
無論是什麼中文輸入法,只要把這些字頻順序排在前頭的中
文字好好編成一碼字、二碼字,那打字速度就會變快了。
只是這部分,嘸蝦米也沒有做得很好就是了。