[閒聊] 台伺跟國伺誰的翻譯比較優質?

作者: ardan3355 (小雪)   2015-02-10 11:10:08
在下西屯周渝民,早安 你/妳好
台灣jax是直翻;大陸是武器
台灣的Yi也是直翻;大陸是劍聖
到底哪個翻譯比較牛?
回想起x-men大陸仔都翻譯x的男人,我們則叫x戰警
那時候台灣人笑他們特別特別逗逼
如今我們也是直翻,是不是有點走倒退嚕的感覺?
大家覺得呢0.0??
作者: FallenAngelX (跌倒)   2015-02-10 11:16:00
?
作者: liliyaeva000 (來來鴨)   2015-02-10 11:50:00
廢文
作者: assassinzero (刺客教條 我的最愛)   2015-02-10 12:50:00
支那人民?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com