Re: [問題] 有沒有人可以幫忙翻譯這支影片?

作者: nba748 (CN)   2015-04-09 23:42:17
※ 引述《kevin08422 (kevin08422)》之銘言:
: 各位大大你們好
: 小弟首PO請見諒> <
: 前幾天在北美LOL頻道看到大師兄和piglet的專訪
: 看起來感覺有些摩擦
: 事後也知道這場戰役是TL勝出
: 雖然CLG輸了,不過對大師兄的支持一直都沒有銳減
: 大師兄一直以來都是小弟心中的偶像
: 但小弟英文不才,聽也聽不懂,看字幕也看得霧煞煞(哭哭
: 真心想知道他們說些甚麼
: 不知道有沒有人可以幫忙翻譯這段影片
: https://www.youtube.com/watch?v=oaoHvlsM-lw
: 沒有也沒關係,如果有那更好
: 這只是一個小小DL粉的請求
: 謝謝大家!
不負責任翻譯大意如下~
小豬:"我想我們只有國籍不同,他是北美的Piglet,我是韓國的DL。"
DL:"在任何別的情況下小豬需要證明的比我多,但他贏過冠軍,我想
我要證明的更多。我在CLG蠻久了,壓力也越來越大。"
小豬:"我跟DL面對的壓力很相似。對我來說,我贏得冠軍,然後來到美國,
所以很多粉絲對我有期待。而DL,他並沒有贏過(乾這好壞),
所以他會很想贏。因為他知道他得證明他有多強。"
DL:"他就在,你知道,講垃圾話,對每個擋在他路上的人都是,任何人。
他帶著憤怒和挖苦的口氣,他講的好像是我在他之下。
他這樣子不是什麼好的開始。(沒看過的片語...)"
小豬:"我這樣做想讓事情更有趣,如果DL了解而且接受,我想我們會
玩得更開心。我不覺得講垃圾話一定是不好的,"
DL:"他來(美國)的時候我想會有些問題,比如他不會英文。而我是對的,
很快可以發現他不太適應。而他的打法,即使他是個很棒的選手,
跟Liquid希望的打法不一樣。很多韓國來的人會告訴我他很固執,
跟我一樣。所以就很難叫他要去做什麼,因為他就做他自己的。
每個人都說他的??(我真的沒聽懂大師兄講什麼Orz)
很爛,但他拿到頭以後,他就要起飛了。這很像在對付炸彈,
每次都可能爆炸,但只要能拆解炸彈就不會有威脅性了。"
小豬:"像我們這樣的人,如果輸了一場我們就垮了。我們會覺得
我們毀了,然後崩潰。所以就看誰先贏第一場,
我想那就決定我們或CLG誰勝出。我是個有野心的人,
而且很驕傲,我當然想打敗DL,因為這是第一次比賽對陣。
我想曾經是世界冠軍,想要再當有點貪心。但對我來說,
我想再次踏上世界舞台,然後再贏一次。"
DL:"我不覺得有人能比我更渴望。我想他已達到聯盟的最高峰,
沒辦法比在大家面前拿下世界冠軍更高了。怎麼可能比我
還要渴望,我沒嚐過勝利的滋味,我不知道那是什麼感覺。
我只是等待再等待,然後一直試著去得到它。"
小豬:"DL說他很想打進世界,我也知道,所以我不會放水,
如果我因為這理由放水的話就是錯的。"
DL:"我只告訴他我也是個好選手,我確實知道我是世界級的
就跟他一樣。我尊敬他,但我不怕他。
反過來也會是一樣的他不會怕我,只是一些尊敬,
我們都蠻有自信的,不管發生什麼就是發生了。"
希望有幫上忙~
感覺會有很多錯誤QQ,我對LOL術語不是很懂,而且聽力特差ORZ
還請強者指正。
大師兄講話是不是跟他手速成正比RRRRRR
好多字糊在一起啊~~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com