Re: [外絮] Olleh FB

作者: krokopaja (123123)   2015-07-14 08:13:09
※ 引述《l000kgw (o'_'o)》之銘言:
: I had slept for caring of myself.
: I woke up early and i read all messages and comments.
: I got many points of view about this situation.
: So, I wanna explain what i wanted to tell you.
睡個美容覺後醒來看一下訊息跟大家的評論。
針對這次事件有些許自己的看法在此與大家分享。
: 1. I knew she was cheating on me and her ex.
: After i met her, I asked him about her.
: Me: "Hey, I met her yesterday. Is it okay to you?"
: Him: "Yes, I don't care , she is not my girlfriend anymore."
: "???? Hey wait, Did you meet her yesterday ?"
: "WTF, I broke up with her today morning."
: Me: "Ah... She is cheating on us... I can't believe..."
: I talked with him and i was willing to be friend with him.
: He gave me many information about her like what she did.
: Then, I accepted all.
1. 我知道她過去欺瞞我與前男友,在我遇見她前男友後向他諮詢了一些。
我: 我昨天與她碰面了,您會介意嗎?
他: 不會啦,她已經不是我女友了。等等!!哪呢!?!?你昨天與她見面了!?三小阿
今早才跟她分手。
我: 難以置信她同時欺騙我們QAQ
我與他聊天也希望能跟他當朋友,他也向我分享許多她的過去。
我照單全收。
: 2. I know that toyz didn't mean to hurt me.
: This is why i tried to understand what he did to me.
: I endured many times and I sent messages to him on friday.
: But, It was too much and too hurt to me.
: I never want to play with uncomfortable feeling.
: This is why i tried to quit my team.
2. 我了解椅子不是故意中傷我,所以我是試著了解椅子背後的動機。
我忍了好幾次,最後決定在禮拜五傳訊息向他請示。
我向來沒辦法用負面的心情面對比賽,這是我考慮離隊的原因。
: 3. Someone said Her boyfriend didn't say any bad word to her.
: I heard what he said and i knew.
: Actually, He told the truth of her to viewers.
: I accepted that,too.
: I was good to hear that because i got more information from him.
: But, I just didn't understand Why he posted "She is Bit**".
: I know She did many bad things.
: (Two timers and Cheated on everyone)
: It was so bad to him. I felt that and i broke up with my ex as same way , too.
: I could understand his feeling.
: I meant that they loved each other once.
: How to say that word to ex lover?
有人說她前男友並無對她釋出負面的字句。我與他聊過我知道。
事實上他講的是實話。我也相信。
這是我所樂見的而且我也從他那支到了許多關於小澐。
但我無法理解為何他要PO出: 她是個婊__。
我知道她過去做錯事(劈腿與欺騙大家)
這對前男友來說實在太糟糕了,我能體會她因為我以前也是QAQ
他們曾經愛過對方,那這種字語如何對愛過的人脫口而出?
: 4. Why i have kept relationship with her?
: Actually, I realized She is not good girl.
: But We promised that if she does something bad with her will , We will break
: up for sure.
: Then, I told her "You have to face your all mistakes and know what you did
: wrong. "
: For example, When I knew She had wanted to make insurance before she broke up
: I said to her " I know your way to meet other guy. But It's totally wrong.
: It's too bad ".
: I didn't notice that I have many fans to support me.
: I am so sorry about what i did.
: I won't delete my posts to awaken myself.
: I will focus on my career and practice harder than before.
: Thank you for reading my post and caring of me.
4. 為何我依然跟小雲在一起?
我理解她也許不是一個好女孩,但我們承諾,倘若再有這樣的事發生,我們會分手。
然而我告訴小雲: 你必須面對你做錯的事。像是: 我知道你與其他人相處的方法,
但那是完全錯誤的。
我沒想到那麼多粉絲支持我。
我對自己的所作所為感到抱歉。
我不會輕易抹滅過去以提醒我自己。
我會更努力練習面對我的事業。
謝謝你們的關心。
: P.S I was so surprised to see that many people used english.
: Because It was hard to meet people who can speak english in taiwan.
: It was so great...
: After my tournaments, I really wanna study chinese to talk with my fans and
: make jokes with my teammates.
: 求翻譯 >_<
補充: 看到那麼多人會用英語蠻令我訝異的,因為在台灣好難遇到會講英文的人R
賽程結束後,我真的很希望學習中文,想要用中文與我的粉絲聊天,也想用中文跟隊友
開開玩笑。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com