[閒聊] 翻譯的專業度

作者: pulato16 (1616161616161616161616)   2015-10-11 18:51:10
一日LOL迷報到
在各種國際場合的翻譯總是不帶情緒
因為他的腳色是建立不同語言溝通的橋樑
也可以說是這個職業專業的一部分
但是LOL的翻譯 尤其是中文翻譯
怎麼翻譯時都有「噗哧」的聲音出現
沒有更好的人選嗎?
作者: gamania31610 (黑橘使者)   2015-10-11 18:52:00
看玩蛇蛇那天的翻譯覺得還好啦

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com