※ 引述《herababy047 (hera)》之銘言:
: 看轉播
: 真的聽得很痛苦
: 酒桶剛剛鑽進去其實可以
: 善路現在這波有點虧
: 沒有人懷疑winds的LOL實力
: 但請先去上正音班好嗎
: 這感覺就像你去聽演唱會 演唱者根本五音不全
: 根本就是胖虎的演唱會
: 後來聽不下去轉台去騰訊
: 中國口音聽起來也不是很舒服
: 但至少比大舌頭好
: 但中國台聽一聽發現真的沒甚麼內容
: 大約就是看到甚麼講甚麼
: 沒有分析 沒有埋梗
: 大約的感覺就是很熱烈的討論一件很無聊的事情
: 難道...
: 這要逼我學好英文看英文台嗎 QAQ
口音上是還好啦,
不過感覺有時候winds會有很實況的用語出來,
有在看他實況的就會覺得很有親切感
但是跟其他賽評比較的話
就變的比較沒有專業度
像剛剛直接說這滿廢的
就覺得好像不適合在主播檯上說出來
還有些梗感覺winds丟了 湯米沒接
像是護駕我癢 我癢不能被欺負之類的
湯米都無視他XDD
但賽評本來就是百百款
不能忍受個人風格的話就這次選擇還滿多台的
HKES也有在轉播阿