說到中配
要弄到大家心服口服很難
我覺得爆雪公司就做得很好
用母語語音嘲諷度真的比較高
打爐石就有那個Feel
Riot靠一個遊戲起家才懶得理台灣這相對小市場
說到配音和旁白
LOL有觸發角色配音機制
例如:葛雷夫W到夜曲
我這邊提供一些比較合台灣口味的旁白
對面耍白癡
https://youtu.be/Tn4Fl3G8blk?t=1m11s
太神啦(卡痰)
https://youtu.be/pEdldm-DHlA?t=52s
被搶5連殺
https://youtu.be/_6o-xr9EY5o?t=19s
死哥開大
https://youtu.be/T_dMPcC8g0A?t=1m1s
虐菜
https://youtu.be/rOcbvXr1OIw?t=1m6s
旋轉吼??
https://youtu.be/DcrGwKD4SCw
罵對面
https://youtu.be/qYnk4LNqmnI?t=29s
被追殺的時候
https://youtu.be/XMqJ1DlY2dA?t=22s
快射了
https://youtu.be/qUM66jH3zBk
嘲諷對面
https://youtu.be/Hi-zEtf7saU?t=34s
馬der逆轉啦
https://youtu.be/xBjTiedCbfU?t=1m19s
敵人被反殺
https://youtu.be/M-0XPLYlY9Q?t=1m1s
*特殊觸發
1.犽宿開風牆後 5秒內被札克擊殺
https://youtu.be/3spAbW7SNFY?t=37s
2.隊友玩奈德利一直死
https://youtu.be/5dMVCZnTsZk
花滿長時間整理的
給點牡蠣~