嘉航既禁,遊於峽谷,送頭河道,豬顏憔悴,形容枯槁,西門見而問之:「子非三比靈夫
與?何故雷於斯?」嘉航曰:「皇上墮嬰我獨生,秋味代打我獨禁,是以見雷。」
西門曰:「我等未敢射於內,而能艸粉單殺。皇上墮嬰,何不招靈而吸其氣?秋味代打,
何不大喊還我三比靈?何故怒噴支那,自令禁為?」
嘉航曰:「吾聞之:鱷魚者必十三;超兵者必罷工;安能以吾之比靈,受雞舍鎖帳乎?寧
赴仙山,葬於月廷之球間,安能以癢癢之神,而蒙支那之心碎乎?」
西門莞爾而笑,撐竿而去,歌曰:「起Q之輔助兮,可以射四次;澎湖之打野兮,可以重
其子。」遂去,不復與言。
語譯
嘉航被禁止上主播台、禁止參加比賽,獨自遊蕩於召喚峽谷,在河道送頭,肥胖的臉憔悴
,形貌枯瘦。西門見了便問:「你不是咭咭三比靈的亞洲統神嗎?怎麼淪落到在這裡雷人
呢?」嘉航回答說:「皇上操而不生,只有我射了生下來,秋味也有代打,卻只有我整隊
被禁賽,因此我只能在這裡雷了。」
西門說:「我從來不敢射在裡面,因此可以艸粉、單殺肥可,皇上把他兒子墮了,你何不
召喚嬰靈來吸取他的人氣呢?秋味代打卻,TPA依然爽打,你何不大喊還我咭咭三比靈以
示抗議呢?為什麼要說那些中國人爛、拉基,使自己被禁止上主播台呢?」
嘉航說:「我曾經聽過:所謂的鱷魚專家,必要能0/13/0,超級小兵也必會罷工而掛網;
怎麼能讓我的咭咭三比靈,被雞舍這樣鎖帳呢?我寧願登上那蓬萊仙山,把自己埋葬於月
希、廷廷的雙球間,怎麼能讓我那充滿癢癢的神觀念,因為中國的玻璃心碎而受到蒙蔽呢
?」
西門聽了之後微微一笑,一邊撐起他的三叉戟,口中一邊唱:「起Q的輔助啊,可以一天
射了四次;澎湖來的打野啊,可以重擊掉他兒子。」於是就離開了,不再和嘉航說話。