Re: [閒聊] 這場比賽有人要轉reddit嗎

作者: mykey8585 (我愛雷姆<3)   2016-03-25 08:40:45
※ 引述《sfhalu (sfhalu)》之銘言:
: 那個外國鄉民腦補能力滿猛的耶XD
: 666不是中國傳來的嗎
: 外國鄉民(鍵盤柯南是你):
: Not 100% on this, but my understanding is 溜 =liu, which means flow, e.g.
: Water flow. So people intone it to mean flow/smooth, which in Taiwanese
: tradition symbolizes "smooth going/good luck" which translate over in twitch
: context mean cool/good play.
: It's a pretty unique Taiwanese jargon/lingo which I've not seen on Chinese
: stream, but perhaps an actual representative might want to clarify
: 不負責任翻譯:
: 我覺得拉, 溜 =liu,意思呢就是flow,就像水流拉,
: 所以台灣人把她當成flow/smooth,
: 在台灣意味一帆風順,就類似我們的cool/good play
: 這是很特別的台灣用語,我沒有再中國直播上看過,
: 有沒有更了解的人出來說一下。
最有可能的原因應該是 他們歪國人不常看到26的
虎牙直播 鬥魚直播 之類的
我覺得有可能是這個原因吧
不然就是台灣人反串 呵呵

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com