[外絮] LCK季後賽Round1勝者Jin Air賽後訪問

作者: BRITAINCAT (法蘭克貓)   2016-04-14 12:22:34
來源:http://goo.gl/srEN92
譯者:Gaming─法蘭克貓
網頁圖文版:http://goo.gl/WTfLqc
本日恩靜圖:http://goo.gl/idl2AI
比賽影片
S6 LCK Spring Playoffs R1 JAG vs AFS Game1:https://goo.gl/4D9vfH
S6 LCK Spring Playoffs R1 JAG vs AFS Game2:https://goo.gl/A5yF3R
恩靜:恭喜你Trace,你們擊敗了Afreeca Freecs前進準決賽,可以說說你現在的感想嗎

Trace:說實話,今天的表現正是我希望在第二輪中看到的,我玩得相當普通,我的隊友
Carry了我,這正是我希望看到的,所以我對未來感到很有希望,雖然我們的好表現來的
有點晚。
恩靜:你這季早期留隊的決定現在有了巨大的回報,這一切都是你想像中的那樣嗎?
Trace:我覺得它就自然而然的發生了,我並沒有預期到這樣,我們做的比我想像中的還
要好,所以我感到很滿意,這也讓我從現在開始獲得了更大的動力。
恩靜:你之前是賽後訪問的常客,不過到了第二輪以後我們就比較少看到你了,你有對此
感到失望嗎?
Trace:我有想過這些事,但是我沒有想到我們竟然會四連敗,不過奪得MVP的次數變少倒
是在預期之中。
恩靜:你是Jin Air的資深隊員,你曾經在一次訪談中提到過Jin Air是個很謎的隊伍,這
是什麼意思?
Trace:在第一輪比賽的前期,我覺得我們是一支對上任何人都能55開的隊伍,包含那些
強隊和弱隊,現在我們感覺好像回到過去並且正在變得更強。
恩靜:最後請你為那些隊伍中的年輕選手打氣一下吧。
Trace:如同大家所看到的,我在第一輪相當的努力,並且綻放了一些光彩,不過因為我
的年紀,我開始需要有人來Carry我,希望年輕的選手們可以更加努力來成為Carry我的那
個人。
恩靜:接著讓我們和Winged聊聊吧,哈囉!
Winged:哈囉。
恩靜:Winged你和眼睛睜開的Lira之間打野的較量在比賽前就十分引人注目了,你是如何
準備比賽的?
Winged:首先,我在練習當中做了很多被動的Play,所以我開始練習去克服這個弱點,打
野在最近已經開始成為了比賽中極為重要的位置,所以我的確是有了很大的壓力,不過我
為了隊伍很努力。
恩靜:Winged你的「巴西式重擊」也是這季的話題之一,這是怎樣引起大家的注意的?
Winged:這還不賴,我還滿擅長偷下一些地圖物件,我會嘗試著在和SKT T1的比賽中偷看
看,這樣一來我的名聲就能夠持續下去,我會做好準備的。
恩靜:你在面對要搶地圖物件時是如何保持冷靜的。
Winged:我覺得最重要的事情就是保持專注,你必須看著每個對手的技能然後專心一致,
我覺得這是讓你成為神偷的關鍵。
恩靜:在比賽之前,你們的總教練有提到勝利的方程式,像是:「我們(Jin Air)在大家
不期不待的時候就會贏下比賽。」你對這句話的看法如何?
Winged:我感到強烈的同意,有那些期待會讓人變懶之類的,我覺得不要有任何期待對我
們的隊伍來說比較好。
恩靜:所以粉絲們應該要希望你們能贏,不過不要有太多的期待嗎?這聽起來有點諷刺。
Winged:是的。
恩靜:我想你應該要在這次的訪談中和總教練說些什麼吧,你在上次提及「巴龍總教練」
後就受到了很多的矚目,請和你們的總教練說些什麼吧!
Winged:我的能力在我們連敗的期間降低了很多,我們的教練和總教練都很緊張,不過我
十分的努力,所以請不要擔心,我會更努力的練習的。
恩靜:恭喜你們,Kuzan。
Kuzan:謝謝。
恩靜:Kuzan,你在旋轉是因為椅子的關係嗎?
Kuzan:是的。
恩靜:你在第一場比賽用雷茲拿下了MVP,對於拿下了季後賽的第一座MVP感想如何?
Kuzan:首先我很高興我們贏下了和Afreeca的比賽,我並沒有練習像是雷茲之類的東西,
我很高興我能夠用雷茲拿下MVP。
恩靜:你第一次使用雷茲就拿下了MVP,這是你的祕密武器嗎?
Kuzan:說實話,我在天梯玩過雷茲幾次,主要是希望這可以讓對手去Ban他之類的,所以
我當下被告知要玩雷茲的時候我真的超級緊張,不過就比賽結果來看我覺得還不錯。
恩靜:這對你們來說和去年相當不一樣,你們是如何進步這麼多的?
Kuzan:自從GBM離開隊伍以後我便開始以先發選手的身分展開練習,自從我成為了先發選
手,我覺得每場比賽都打得不錯。
恩靜:所以是因為你成為先發的關係嗎?GBM今天也有來到現場喔。
恩靜:在之前Jin Air總是喜歡打很多大後期的比賽,但是今天你們第一場比賽很快就結
束了,怎麼可能會發生這種事?
Kuzan:我們平常都喜歡打慢節奏,不過Afreeca的選手們在前期就發動了攻勢,我們利用
他們給我們的優勢肥起來,我想這就是遊戲很早就結束的原因。
恩靜:你們的前中路選手GBM今天也有來到現場,Kuzan請和GBM說些什麼吧。
Kuzan:等等..我..?
恩靜:是的。
Kuzan:GBM,這對你來說一定很難過,因為你已經去到國外了,盡你的全力吧,我會在
Jin Air的,不用太擔心我們。
恩靜:現在讓我們和Pilot聊聊,哈囉。
Pilot:哈囉。
恩靜:從你上次訪問到現在已經有了一段時間了,今天奪下了MVP的感想如何?
Pilot:我在例行賽的時候有很多糟糕表現,所以我真的是咬緊牙根來準備季後賽,我很
高興看到這些練習都起作用了。
恩靜:綜合整個賽季來看,Jin Air三次的五連殺都是由你完成,你覺得你和五連殺這麼
有緣有特殊的原因嗎?
Pilot:我覺得拿下五連殺的場合大部分的傷害都不是我做的,主要是我隊友像是拿湯匙
餵我那樣拿下的五連殺,我能夠拿下三次五連殺主要是因為我的隊伍很棒。
恩靜:我們能期待在季後賽再度看到五連殺嗎?
Pilot:現在,五連殺是...我需要隊伍來幫助我..恩...說實話,我也不知道,我們只是
想贏下比賽。
恩靜:你一定每一天都有新的目標吧,你最近的目標是什麼?
Pilot:我的目標...首先我希望能夠走得越遠越好,並且能夠出現在決賽舞台。
恩靜:你說你覺得隊伍和Cpt.Jack分手自己佔了很大的責任,Cpt.Jack在離開Jin Air前
拿下最後一場勝利的時候也有慶祝一下,最後請你和Cpt.Jack說些什麼吧。
Pilot:我們會在夏季再次和Longzhu碰頭的,到時候我們兩輪都會擊敗Longzhu,我希望
你為此感到緊張,Jack哥。
恩靜:哈囉,Chei。
Chei:哈囉。
恩靜:你們一定有因為Afreeca近況良好而感到緊張吧,你們是怎麼準備比賽的?
Chei:我們準備季後賽的時間很短暫,所以主要是試著在比賽中將失誤降到最低。
恩靜:你用特朗德拿下了8勝1敗,這季也是你第一次拿出這支英雄,並且玩得很好,要保
持這種高勝率有什麼訣竅嗎?
Chei:如果你的柱子用的好,站位也好,感覺他就是很容易獲勝,我覺得自己今天的表現
很棒,不過我沒得到MVP,我個人認為我表現得「超級無敵霹靂好」。
恩靜:看來你真的很享受今天的表現,或許這就是第二場對手Ban掉了特朗德的原因?你
有什麼看法嗎?
Chei:我看到那個Ban後就和我的隊友吹噓:「他們會Ban特朗德是因為知道我的特朗的超
猛的。」
恩靜:你們現在要準備和SKT T1的準決賽了,你對於要對上Wolf和Bang有多少信心?
Chei:我覺得在對線階段會是平手,不過也要看選角,Bang在訪談中說了他不在乎對手是
誰,不過對我們來說也是一樣,我們要殺入決賽,所以我們不在乎上面是哪支隊伍,我們
會戰勝他們全部。
恩靜:最後,請告訴大家你們準決賽要面對SKT T1的決心吧。
Chei:我們以擊敗Afreeca的方式結束了連敗期,我們會好好的利用這股動力前進決賽,
我希望我們能夠站上最終的舞台,謝謝。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com