我壓身家賭C9贏破產 太缺P幣 又太想賭樂透
隨意大家鄉民肥宅看得懂意思的翻一下
At the end of week one at the 2016 world championship,taiwan's second-place
seed ahq e-sports club is a surprise at the top of group c.
Although ahq wasn't able to overcome its constant international tormentor
edward gaming two days ago,it defeated europe's h2k on opening night and
followed it up with a methodical, clean win over brazil's intz to end the
weekend.
2016年的世界賽,來自台灣的AHQ雖然是輸在EDG的手上
但是左打歐洲H2K右踢巴西INTZ的好成績還是為C組帶來了驚奇。
注:是多驚奇? 阿不然你寫這文的作者是以為我們起Q原本是要都輸逆?
0-3? 你當我們是___?
ESPN caught up with ahq's liu 'westdoor' shu-wei following the group-topping
win.
這段廢話不用翻 就是espn要去訪問了 接下來要打的是訪問內容
ESPN:Many of the players from south korea are commenting about how incredible
the crowd is in america for the world championships. How does it compare to
the crowds for the league master series in taiwen?
有很多南韓的選手談到他們對於在美國世界賽的粉絲感到驚訝,那相較於台灣lms粉絲
你怎麼看呢?
westdoor:It feels like the fans from taiwen are shy and conservative,but it
seems like the fans here treat you as [friends] and equals. [America] has more
regular fan interaction,so i think that's why.
我覺得台灣粉絲比較害羞內斂一點,但是互相相處起來就跟朋友一樣。
在美國的粉絲就有比較多例行的互動,我想這就是比較大的差異吧。
ESPN: Coming into the tournament, a lot of western media overlooked ahq as a
challenger, and it was consistently ranked near the bottom with the wildcard
team. Do you have anything to say to them after having a strong start to the
tournament?
在這次的賽程當中,一狗票的西方LOL專家學者都不把AHQ當一個咖,甚至始終如一把AHQ排
在外卡的倒數幾名,對於這次AHQ取得2勝1敗的好成績,你有沒有什麼話想對他們說的?
Westdoor:The wildcard teams are really great,so no [offense] to that.I think
all the teams that are here [are] all really good,well prepared,and well
conditioned.Everybody has a change to get the championship.
西門:沒有冒犯的意思,其實我覺得外卡的對伍都是很不錯的。我認為能在世界賽登板的對
伍都非常的好,準備的很好並且狀態都不錯,每一隊都有機會去搶奪冠軍。
注:西門當然是不好說什麼,但是這個訪問題擺明在釣
ㄇㄉ 你們西方是誰0比3 ????????
誰才是倒數幾名辣
ESPN:This is your third world championship.whats the difference between your
rookie year and you now in 2016?
今年是你第三次打世界賽了,今年的你跟過去的你有什麼不一樣呢?
Westdoor:The first year,I really wanted to prove myself on the world stage.
second year,I wanted to use my experience to lead my team further...[but] I
didn't perform that well.this year I want to make up for it and get my team
ever further.
第一年的世界賽,我真的很想在在世界舞台上證明自己。第二年,我想藉由我的經驗去帶
領我的團隊更往前邁進,但是我表現的不太好。今年,我將會彌補過去的過錯,並且帶領
我們的團隊走向更遠的路。
ESPN:Last year you did well enough to get all the way to the quarterfinals
before meeting skt and faker and losing in a sweep. if you able to meet faker
once again, do you believe you can go even or defeat him?
去年你打得很好,直到遇到skt跟非克才被打的一蹋糊塗。
如果你今年又跟非克遇到了,你能表現更好或者甚至打敗他嗎?
Westdoor:This year faker is still really good,but i think i can bring
different skillsets and different champions here to beat him.
今年非克仍然很猛,但是我覺得我可以帶來不一樣的技巧及英雄組合(?)來擊敗他。
注:看來起Q有藏招?
最後一段就是感謝粉絲的話了 就不翻了
以上就是不專業翻譯翻一下賺個P幣 用字遣詞大家懂就可以了
謝謝大家 希望這篇稿費可以在讓我下個兩張樂透賭一睹..
我好期待撞到非克要拿什麼招
※ 引述《godshibainu (神柴)》之銘言:
: 剛看Reddit LOL版第一頁
: https://www.reddit.com/r/leagueoflegends/
: 有篇西門專訪
: https://goo.gl/ku5u8l
: Westdoor: 'The wildcard teams are really great, actually'
: 憑我爛爛的英文看標題似乎是:西門:其實,外卡地區是真正偉大的
: 該討論串
: https://goo.gl/X317bR
: 然後底下留言,有人留一句
: the prophet..
: 這應該是翻成"先知"吧
: 西門如今也成為發言有點舉足輕重的世界LOL人物了@O@
: 話說討論串到底都在講啥?