因為覺得中國的播報方式很有趣,所以從上次世界大賽後每次看完直播都會再去找中國的
視頻來看,總結起來的感覺是這樣子的:
中國的播報方式不喜歡即時動態播報細節,他們喜歡先用比較浮誇跟高亢的方式帶觀眾情
緒,等到團戰結束後再慢慢討論,譬如說ZIV在去年世界賽拿達叔打爆姿態凱瑞的那場:
「感覺打不動諾手啊!這諾手太肉了!諾手打出血手了,這波傷害爆炸啊!血手觸發了!
完了!血怒加上血手!這血手之怒太猛了!這諾手要無敵了啊!」
或是西門玩菲斯打團時:
「小魚在旁邊等待時機,西門進場了!這鯊魚看起來沒有太好的效果,小魚人一個金身!
這波小魚要收割了啊!完了跑不掉了,西門這進場太完美了!」
或是Maple的勒布朗秀翻天的那場:
「看這波能不能守住...勒布朗一個踏步,AD被偷掉了啊!這AD再次慘遭了毒手!挖這
勒布朗太自信了!估計這AD要有陰影了啊!」
在中國大部分是這樣的即時播報方式,他們喜歡先吹捧、先用誇大的方式帶觀眾情緒,
但這可能不是記得原本擅長的方式,如果在他們在讚嘆的時候你忽然在那邊五速嘴講解
即時團戰的情況應該也顯得格格不入
記得現在最大的問題應該是還沒接到地氣,也還沒完全習慣中國的那種用語跟播報風格
在這次世界賽他還多次脫口說出「球女」,然後趕緊道歉說是「發條」,有時候說的用語
他的搭檔感覺也是一臉矇,常常沒人接話。這次世界賽還有一次記得說了一個名詞,他的
搭檔淡淡地回了一句:「這在我們這叫XX」,感覺就是還沒真正融入當地的文化。