※ 引述《yugiboy (遊戲boy)》之銘言:
: 翠神翠神
: 翠你媽的神
: 官網寫著「綠林之父」
: 是哪個字看不懂????
: 打開LOL翻遍整個遊戲
: 都不會有翠神這兩個字
: 還有岩雀也是
: 這些人的教育到底出了甚麼問題
: 難道去找愛爾文的名稱
: 還特地到lol.CN網站去找??
: 到底都是哪些人就是故意愛用這些不一樣的名稱
台灣的職業選手都是喜歡用這些中國翻譯。
都有選手接受訪問直接說西門翠神很猛了,
你想導正這些風氣就先想辦法打今LMS然後
想辦法可以被訪問,在訪問中嗆誰在用大陸
用語我就打斷他鼻樑。