Re: [情報] Eyes on MSI: Europe Ep. 3 (翻譯)

作者: Softrella (Ne M'aime Pas)   2017-05-19 03:34:19
竟然有人想關心我大G2我就大概翻一下有錯請指正
\G2/\G2/\G2/\G2/\G2/\G2/\G2/\G2/\G2/
https://youtu.be/NVC2XCbPws8
Perkz:
去年MSI全世界都期望我們能有前二之類的
結果我們被2-8..外卡以外的隊都輸
我想..EU希望能再次重返榮耀
之前已經使他們太過失望,所以這次絕對不能空手而回
Deficio:
G2去年進MSI前給人的感覺就是一個宰制EU的年輕新人隊
粉絲們希望這個新的超級隊伍在國際賽也能有所表現
這就是為什麼當G2慘敗且後來又有VACATION宣言時大家都超生氣
那感覺就像是"你G2代表國際戰績不俗的EU去打國際賽,怎麼可以表現的毫不在乎"
所以MSI之後G2給人的感覺就是一個JOKE
因為人們覺得..你G2都不認真了那我們這些EU粉為什麼要跟你認真
Zven:
我去年沒參與MSI但我不覺得輸一場或甚至被2-8就表示這隊伍很爛或是怎樣
而且G2是我跟mithy唯一想一起加入的隊伍
所以我覺得G2對我跟mithy是不錯的選擇,而且我相信我們會讓隊伍變好
mithy:
由於我們表現失常所以每個人都不太開心
即使是贏的場也贏得不太完美,輸的場打得比我們預期的還差
我覺得對上其他隊伍我們能有更好表現,但還需要做出許多的調整
希望我們能在時間內調整完成並拿出更好表現
Zven:
對TSM的比賽我們差一點就能贏了
比賽結束之後我審視自己
對我真的搞砸了,不管是對戰的微操還是什麼的
但主要輸的原因還是前面落後太多了,雖然後面一度有希望獲勝
我們在落後10k且家裡完全沒視野的情況下,卻還能讓他們嚇出一身冷汗應該感到高興
如果再一次我們能打敗TSM
Deficio:
G2比歐洲任何隊伍都還努力
他們盡力做了所有MSI的準備工作,提早抵達提早做練習
老實說他們已經準備好了,但如果他們最後輸了..
沒人會記得那些,大家只會看結果說你輸了
mithy:
簡單來說今天就是背水一戰,不是進四強就是打包回家
今天就會決定一切,尤其是我們對上TSM的那場
所以就...奮力一搏吧!
Perkz:
請不要覺得害怕,反正輸了就輸了但至少我們盡力就不會有遺憾
Zven:
我覺得我們現在更像是個隊伍,而不是像之前只是1+1+1+1+1
之前G2給人的感覺就是那樣,但現在更像是個隊伍而且是更好的隊伍
Deficio:
假使G2最後能闖進決賽且打得非常好,那些覺得G2國際賽就是爛的酸民大概才會閉嘴
但我覺得重點不是刪除酸民
重點應該是證明自己以及向那些關心EU的人們證明G2真的非常認真
並且有從挫敗中學習,對上國際強隊也能有所表現
G2想向EU其他人證明G2是強隊...那MSI便是他們的第一步

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com